“孤云一雁号”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤云一雁号”出自宋代文同的《冬晚书事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gū yún yī yàn hào,诗句平仄:平平平仄仄。
“孤云一雁号”全诗
《冬晚书事》
倚杖立亭皋,寒威向晓豪。
雪乾山色老,风烈树声高。
残日千鸦舞,孤云一雁号。
自然成感物,不觉首重搔。
雪乾山色老,风烈树声高。
残日千鸦舞,孤云一雁号。
自然成感物,不觉首重搔。
更新时间:2024年分类:
《冬晚书事》文同 翻译、赏析和诗意
《冬晚书事》是一首宋代诗词,作者为文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倚着拐杖立在亭子里,
寒冷的气息朝着黎明猛涌。
雪干了,山色变老了,
风烈,树声高亢。
残阳下,千只乌鸦翩翩起舞,
孤雲中,一只雁嘹亮地呼号。
自然界的景物引起了我的感慨,
不知不觉间,心头重重地苦闷。
诗意:
《冬晚书事》描绘了一个冬天的景色。诗人倚靠在亭子里,感受着寒冷的气息逐渐向黎明散发。雪已经干了,山色变得苍老,风劲烈,树声高亢。在残阳下,成千上万只乌鸦在空中翩翩起舞,而孤雲中的一只雁发出高亢的呼号。这些自然景观引起了诗人内心的感慨和思考,使他感到心头沉重、苦闷。
赏析:
《冬晚书事》通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心的感慨和沉思。诗中的冬天景色给人一种寒冷、凄凉的感觉,雪干了,山色老去,风声猛烈,树木摇曳。在这样的背景下,诗人观察到残阳下乌鸦的舞蹈和孤雲中雁的呼号,这些景象使他的心情更加沉重。诗人通过自然景观的描绘,寄托了自己的思绪和情感,表达了对生活的感慨和苦闷。整首诗写景凄凉,意境深沉,给人以萧瑟凄凉的感觉,展现了冬季的寒冷和人们内心的孤寂。
“孤云一雁号”全诗拼音读音对照参考
dōng wǎn shū shì
冬晚书事
yǐ zhàng lì tíng gāo, hán wēi xiàng xiǎo háo.
倚杖立亭皋,寒威向晓豪。
xuě gān shān sè lǎo, fēng liè shù shēng gāo.
雪乾山色老,风烈树声高。
cán rì qiān yā wǔ, gū yún yī yàn hào.
残日千鸦舞,孤云一雁号。
zì rán chéng gǎn wù, bù jué shǒu zhòng sāo.
自然成感物,不觉首重搔。
“孤云一雁号”平仄韵脚
拼音:gū yún yī yàn hào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孤云一雁号”的相关诗句
“孤云一雁号”的关联诗句
网友评论
* “孤云一雁号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云一雁号”出自文同的 (冬晚书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。