“两两相对走”的意思及全诗出处和翻译赏析

两两相对走”出自宋代文同的《已师竹杖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng liǎng xiāng duì zǒu,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“两两相对走”全诗

《已师竹杖》
已师杖奇竹,坐亦不去手。
循摩莹且腻,瘦骨何蚴蟉。
丛枝抱奇节,两两相对走
寻常出孤梢,上下分左右。
如何此独异,在产固非偶。
师初得之谁,此实世未有。
不为师所用,亦共众植朽。
愿师勿弃置,珍之比灵寿。

更新时间:2024年分类:

《已师竹杖》文同 翻译、赏析和诗意

《已师竹杖》是一首宋代文同创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已经成为杖的奇特竹子,坐着也不忍放下。
摩擦摩挲光滑而柔软,瘦骨似乎孱弱细长。
茂密的枝条环绕奇特的节,两两相对着行走。
一般情况下从独立的枝梢生长,上下分开左右。
如何能够如此独特,产生并非偶然。
最初是谁得到了这根杖,这实在是世间罕有之物。
即使不为师所使用,也与众人一起栽种陈旧。
愿师不要抛弃它,将其珍视如同灵寿。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一根独特的竹杖。文同以细腻的笔触表达了对这根竹杖的珍视和赞美。竹杖在诗中被赞颂为非凡之物,与普通的竹杖不同,它有着奇特的节和柔软的质地。作者用诗意的方式展示了竹杖的独特之处,它的存在并非偶然,而是一种珍稀的产物。

诗中的竹杖被赋予了人格化的形象,它似乎有着自己的意愿和特性。它不仅是一根帮助行走的工具,更是一种被珍视的存在。尽管它可能没有被作者作为杖来使用,但作者仍然希望它能得到重视和珍惜,将其视为宝贵的财富,如同灵寿一般。

整首诗以简洁而优美的语言表达了作者对这根竹杖的情感。它展示了作者对细微之处的敏感和赏识,以及对珍贵事物的珍视和呼吁。这首诗通过对竹杖的赞美,传达了对独特之物的推崇和对珍贵事物的保护之意,同时也反映了作者对自然之美的关注和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两两相对走”全诗拼音读音对照参考

yǐ shī zhú zhàng
已师竹杖

yǐ shī zhàng qí zhú, zuò yì bù qù shǒu.
已师杖奇竹,坐亦不去手。
xún mó yíng qiě nì, shòu gǔ hé yòu liú.
循摩莹且腻,瘦骨何蚴蟉。
cóng zhī bào qí jié, liǎng liǎng xiāng duì zǒu.
丛枝抱奇节,两两相对走。
xún cháng chū gū shāo, shàng xià fēn zuǒ yòu.
寻常出孤梢,上下分左右。
rú hé cǐ dú yì, zài chǎn gù fēi ǒu.
如何此独异,在产固非偶。
shī chū dé zhī shuí, cǐ shí shì wèi yǒu.
师初得之谁,此实世未有。
bù wéi shī suǒ yòng, yì gòng zhòng zhí xiǔ.
不为师所用,亦共众植朽。
yuàn shī wù qì zhì, zhēn zhī bǐ líng shòu.
愿师勿弃置,珍之比灵寿。

“两两相对走”平仄韵脚

拼音:liǎng liǎng xiāng duì zǒu
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两两相对走”的相关诗句

“两两相对走”的关联诗句

网友评论


* “两两相对走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两两相对走”出自文同的 (已师竹杖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。