“露下莲塘清”的意思及全诗出处和翻译赏析

露下莲塘清”出自宋代文同的《厌虫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù xià lián táng qīng,诗句平仄:仄仄平平平。

“露下莲塘清”全诗

《厌虫》
月出松坞明,露下莲塘清
今宵好风色,独绕林下行。
百虫尔胡为,啧啧饶秋声。
求静不能得,我诗何由成。

更新时间:2024年分类:

《厌虫》文同 翻译、赏析和诗意

《厌虫》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文:

月亮从松树林的隐秘处升起,露水洒在清澈的莲塘上。
今夜的风景如此美好,我独自在林间徜徉。
周围的百虫为何不安分呢?它们不断地嘀咕,仿佛在唱秋天的歌曲。
我渴望宁静,然而却无法得到,我的诗又将如何完成呢?

这首诗词描绘了一个月夜的景色和作者的内心感受。月亮从松树林的明处升起,照亮了莲塘上的露水,展现出一幅宁静而美丽的画面。作者独自一人在林间漫步,享受着这美好的风景。

然而,周围的百虫却不安分,不断发出嘀咕声,破坏了宁静的氛围。它们仿佛在歌唱秋天的声音,但对于作者来说,这种嘈杂的声音成为了干扰。作者渴望宁静,希望能够专心创作诗歌,但却无法达到心灵的安宁。

整首诗表达了作者对宁静环境的向往以及在嘈杂的环境中难以达到创作的困扰。这种情感的对比使得诗词产生了一种强烈的冲突感,同时也反映了作者内心的纠结和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露下莲塘清”全诗拼音读音对照参考

yàn chóng
厌虫

yuè chū sōng wù míng, lù xià lián táng qīng.
月出松坞明,露下莲塘清。
jīn xiāo hǎo fēng sè, dú rào lín xià xíng.
今宵好风色,独绕林下行。
bǎi chóng ěr hú wéi, zé zé ráo qiū shēng.
百虫尔胡为,啧啧饶秋声。
qiú jìng bù néng dé, wǒ shī hé yóu chéng.
求静不能得,我诗何由成。

“露下莲塘清”平仄韵脚

拼音:lù xià lián táng qīng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露下莲塘清”的相关诗句

“露下莲塘清”的关联诗句

网友评论


* “露下莲塘清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露下莲塘清”出自文同的 (厌虫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。