“许生虽学李营丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“许生虽学李营丘”全诗
交柯挥霍裴旻剑,乱蔓淋漓张晓笔。
更新时间:2024年分类:
《许道宁寒林》文同 翻译、赏析和诗意
《许道宁寒林》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
许生虽学李营丘,
墨路纵横多自出。
交柯挥霍裴旻剑,
乱蔓淋漓张晓笔。
诗意:
这首诗词描述了许道宁在寒冷的林中行走的情景。虽然许道宁学习了李营丘(李时中)的技艺,但他的墨迹却自成一派。他以交织的枝叶挥霍裴旻(裴度)的剑法,以狂放不羁的笔触描绘出张晓(张旭)般的笔法,形成了一幅蔓延淋漓的画面。
赏析:
这首诗词通过描述许道宁在寒冷的林中自由行走,表达了作者文同对自由创作的向往和追求。许道宁虽然学习了李营丘的技艺,但他不受束缚,自己开创了一条独特的艺术之路。他以自由自在的笔触,运用挥洒自如的剑法,创造出了充满生机和活力的艺术作品。
诗中的“交柯挥霍裴旻剑”和“乱蔓淋漓张晓笔”形象地描绘了许道宁的创作风格。用词独特而生动,通过对剑法和笔法的比喻,将艺术的自由创作表达得淋漓尽致。整首诗词以短小精悍的形式,展现了作者对自由创作的追求和对艺术的热爱。
这首诗词不仅展现了个人创作的特点,也折射出宋代文人的创作理念。宋代文人追求自由创作和个性表达,注重个体的创新和独创性,这与前代注重传统和规范的文学风格形成了鲜明对比。《许道宁寒林》正是这种追求自由创作的精神的体现。
总之,这首诗词通过形象的描写和比喻手法,展现了许道宁的自由创作风格,表达了作者对自由创作的向往和对艺术的热爱。同时,这首诗词也反映了宋代文人对自由创作的追求和个性表达的重要性。
“许生虽学李营丘”全诗拼音读音对照参考
xǔ dào níng hán lín
许道宁寒林
xǔ shēng suī xué lǐ yíng qiū, mò lù zòng héng duō zì chū.
许生虽学李营丘,墨路纵横多自出。
jiāo kē huī huò péi mín jiàn, luàn màn lín lí zhāng xiǎo bǐ.
交柯挥霍裴旻剑,乱蔓淋漓张晓笔。
“许生虽学李营丘”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。