“不欲慢商絃”的意思及全诗出处和翻译赏析

不欲慢商絃”出自宋代文同的《听天台处士弹琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yù màn shāng xián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不欲慢商絃”全诗

《听天台处士弹琴》
处士得琴要,谁师师自然。
为言秋思好,因听夜声圆。
耳出淫哇外,心摇寂寞前。
广陵君且止,不欲慢商絃

更新时间:2024年分类:

《听天台处士弹琴》文同 翻译、赏析和诗意

《听天台处士弹琴》是一首宋代的诗词,作者为文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
处士得琴要,谁师师自然。
为言秋思好,因听夜声圆。
耳出淫哇外,心摇寂寞前。
广陵君且止,不欲慢商弦。

诗意:
这首诗词描述了作者在天台听着一位隐居的士人弹奏琴的情景。士人得到琴的关键在于自然而然地找到了适合他的老师。他认为琴音能表达出秋天的思绪,因此在夜晚倾听琴声,感受到了它所带来的圆满和宁静。作者的耳朵仿佛从琴声中脱离出来,但他的心灵却仍然受到琴声的震动,感到寂寞和追忆。最后,作者请求广陵君停止演奏,因为他不想打扰商弦(另一种琴弦)的美妙声音。

赏析:
这首诗词以描写作者倾听天台士人弹琴的场景为主线,表达了作者对音乐的喜爱以及音乐所带来的情感共鸣。以下是一些赏析要点:

1. 自然而然的师承:诗中提到士人得琴要,谁师师自然。这句表达了学习艺术的过程应该是自然而然的,不强求和刻意。士人找到了适合他的老师,使他的琴艺得以发展。

2. 秋思与夜声:士人弹奏的琴音被作者形容为秋思好,夜声圆。秋天往往被视为思乡、忧郁的季节,而夜晚则更加寂静。琴音在这个时刻传达出秋天的思绪和宁静的氛围,引起了作者的共鸣。

3. 琴声的共鸣:诗中描述了作者的耳朵仿佛从琴声中脱离出来,但他的心灵却仍然受到琴声的震动。这种形象描写表达了音乐对人的影响可以超越感官层面,直接触动内心深处的情感。

4. 商弦的美妙:在诗的结尾,作者请求广陵君停止演奏,以免打扰商弦的美妙声音。这句话可能有两种解读,一种是作者认为商弦的音色更加美妙,希望能够专注地欣赏它;另一种解读是作者意识到了自己的情绪,希望避免过度沉浸在琴声中而忽略了其他美好的事物。

总的来说,这首诗词通过描写士人弹琴和作者倾听琴声的经历,表达了音乐的魅力和它所能带来的情感共鸣。同时,诗中还蕴含着对自然而然的学习和平衡的思考,以及对美妙事物的敬畏和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不欲慢商絃”全诗拼音读音对照参考

tīng tiān tāi chǔ shì tán qín
听天台处士弹琴

chǔ shì dé qín yào, shuí shī shī zì rán.
处士得琴要,谁师师自然。
wèi yán qiū sī hǎo, yīn tīng yè shēng yuán.
为言秋思好,因听夜声圆。
ěr chū yín wa wài, xīn yáo jì mò qián.
耳出淫哇外,心摇寂寞前。
guǎng líng jūn qiě zhǐ, bù yù màn shāng xián.
广陵君且止,不欲慢商絃。

“不欲慢商絃”平仄韵脚

拼音:bù yù màn shāng xián
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不欲慢商絃”的相关诗句

“不欲慢商絃”的关联诗句

网友评论


* “不欲慢商絃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不欲慢商絃”出自文同的 (听天台处士弹琴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。