“危阁飞空羽翼开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危阁飞空羽翼开”全诗
光摇画板月深浅,声绕曲栏风往来。
暝色四郊烟莽苍,晓云千嶂雪崔嵬。
主人好事民无讼,日夕登游对酒杯。
更新时间:2024年分类:
《题晋原舒太博清溪阁》文同 翻译、赏析和诗意
《题晋原舒太博清溪阁》是宋代文同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
危阁飞空羽翼开,
下蟠波面影徘徊。
光摇画板月深浅,
声绕曲栏风往来。
暝色四郊烟莽苍,
晓云千嶂雪崔嵬。
主人好事民无讼,
日夕登游对酒杯。
诗意:
这首诗词描绘了晋原舒太博的清溪阁,通过对景物和气氛的描写,表达了诗人对主人的赞美,以及主人与人民和谐相处的美好境况。
赏析:
首联描绘了危阁飞翔的景象,给人一种明亮、轻盈的感觉。下联以波浪和倒影形容水面,展示了动态和变化。通过这两句描写,诗人创造了一个美丽的自然景观。
中间两联通过描绘光影和声音,展现了阁中的安静和宁谧。光摇画板月深浅,形容了月光洒在画板上的效果,月色与阁内的静谧相呼应。声绕曲栏风往来,描述了风声在栏杆间游走的情景,给人一种恬静而悠扬的感受。
尾联通过描绘黄昏和黎明的景象,展示了自然的壮丽和恢弘。暝色四郊烟莽苍,形容了黄昏时郊外烟雾的苍茫景象。晓云千嶂雪崔嵬,描绘了黎明时云雾弥漫、山峰上积雪堆叠的壮丽景色。
最后一联表达了主人的美德和人民的安宁。主人好事民无讼,表现了主人的善行和人民间的和谐。日夕登游对酒杯,描绘了主人每天傍晚都会登高游览,与朋友共饮欢聚的场景。
整首诗词通过对清溪阁的描写,展示了自然景观的美丽和变化,同时以主人的善行和人民的安宁为背景,表达了对和谐社会的向往和赞美。
“危阁飞空羽翼开”全诗拼音读音对照参考
tí jìn yuán shū tài bó qīng xī gé
题晋原舒太博清溪阁
wēi gé fēi kōng yǔ yì kāi, xià pán bō miàn yǐng pái huái.
危阁飞空羽翼开,下蟠波面影徘徊。
guāng yáo huà bǎn yuè shēn qiǎn, shēng rào qū lán fēng wǎng lái.
光摇画板月深浅,声绕曲栏风往来。
míng sè sì jiāo yān mǎng cāng, xiǎo yún qiān zhàng xuě cuī wéi.
暝色四郊烟莽苍,晓云千嶂雪崔嵬。
zhǔ rén hǎo shì mín wú sòng, rì xī dēng yóu duì jiǔ bēi.
主人好事民无讼,日夕登游对酒杯。
“危阁飞空羽翼开”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。