“日落云四起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日落云四起”出自宋代文同的《宿田家》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rì luò yún sì qǐ,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“日落云四起”全诗
《宿田家》
日落云四起,牛羊下高原。
今夜宿何处,孤烟生远村。
寥寥岩狖响,扰扰林鸦喧。
危坐欲终夕,此意将谁论。
今夜宿何处,孤烟生远村。
寥寥岩狖响,扰扰林鸦喧。
危坐欲终夕,此意将谁论。
更新时间:2024年分类:
《宿田家》文同 翻译、赏析和诗意
《宿田家》是一首宋代文同创作的诗词。下面是诗词的中文译文:
日落时,云四起,
牛羊下山原。
今夜我在何处宿,
孤烟升起远村。
寂寥的山岩回响着狖的叫声,
扰嚷的林中乌鸦喧闹。
我危坐着,欲将整夜终结,
这种思绪将被谁来解读呢?
这首诗词通过描绘一个夜晚的田园景象,表达了诗人在宿处的孤寂和思考的心情。诗人以日落时的云彩和牛羊下山的景象作为背景,展示了一幅宁静而宜人的自然画面。然而,诗人在这样的环境中感到孤独,孤烟升起远村,似乎与世隔绝。山岩回响的狖声和林中喧嚷的乌鸦声更加突出了这种孤寂感。诗的最后两句表达了诗人内心的困惑,他坐在那里,希望结束整夜的沉思,但这样的情感又需要有人来理解。
这首诗描绘了自然景物与人情感的对比,通过清新的自然描写和内心的矛盾表达了作者的孤独和沉思。同时,诗中运用了对比手法,通过山岩与林中的声音对比,凸显了诗人内心的矛盾和迷茫。整体上,这首诗词通过简洁的语言和鲜明的意象,传达了诗人在宿处的孤独和思考的心情,引发读者对生命和人生意义的思考。
“日落云四起”全诗拼音读音对照参考
sù tián jiā
宿田家
rì luò yún sì qǐ, niú yáng xià gāo yuán.
日落云四起,牛羊下高原。
jīn yè sù hé chǔ, gū yān shēng yuǎn cūn.
今夜宿何处,孤烟生远村。
liáo liáo yán yòu xiǎng, rǎo rǎo lín yā xuān.
寥寥岩狖响,扰扰林鸦喧。
wēi zuò yù zhōng xī, cǐ yì jiāng shuí lùn.
危坐欲终夕,此意将谁论。
“日落云四起”平仄韵脚
拼音:rì luò yún sì qǐ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日落云四起”的相关诗句
“日落云四起”的关联诗句
网友评论
* “日落云四起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落云四起”出自文同的 (宿田家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。