“上已娱嘉宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

上已娱嘉宾”出自宋代文同的《守居园池杂题·禊亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng yǐ yú jiā bīn,诗句平仄:仄仄平平平。

“上已娱嘉宾”全诗

《守居园池杂题·禊亭》
悬流效曲水,上已娱嘉宾
饮罢已陈迹,那复山阴人。

更新时间:2024年分类:

《守居园池杂题·禊亭》文同 翻译、赏析和诗意

《守居园池杂题·禊亭》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
悬流效曲水,上已娱嘉宾。
饮罢已陈迹,那复山阴人。

诗意:
这首诗词描绘了一个禊亭的景象。禊亭是古代举行禊祭仪式的场所,这里的水流曲折迂回,仿佛在模仿曲水的效果。在禊祭仪式结束后,宾客们已经尽情地享受了其中的乐趣,他们的痕迹已经消失,只剩下来自山阴的人。

赏析:
这首诗词通过描绘禊亭的景象,表达了一种离别和寂寞的情感。首句"悬流效曲水,上已娱嘉宾"中的"悬流效曲水"形象地描述了禊亭中蜿蜒流动的水,给人以优美曲折的感觉。"上已娱嘉宾"表明宴会已经结束,宾客们已经享受了其中的乐趣。第二句"饮罢已陈迹,那复山阴人"则转移到了离别和寂寞的情感。"饮罢已陈迹"表示宴会结束后,宾客们的痕迹已经消失,只剩下来自山阴的人。"山阴人"可能指的是作者自己,他感叹着宾客离去后的寂寞和孤独。

整首诗词通过对禊亭景象的描绘,表达了作者内心的情感。禊亭原本是欢乐和热闹的场所,但在宴会结束后,宾客离去,只剩下孤独的作者。这种离别和寂寞的情感通过对景物的描写得以体现,给人以深深的思索和感慨。整体上,这首诗词以简练的语言表达了作者的情感,同时通过景物描写和意象的运用,给人以深远的思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上已娱嘉宾”全诗拼音读音对照参考

shǒu jū yuán chí zá tí xì tíng
守居园池杂题·禊亭

xuán liú xiào qǔ shuǐ, shàng yǐ yú jiā bīn.
悬流效曲水,上已娱嘉宾。
yǐn bà yǐ chén jī, nà fù shān yīn rén.
饮罢已陈迹,那复山阴人。

“上已娱嘉宾”平仄韵脚

拼音:shàng yǐ yú jiā bīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上已娱嘉宾”的相关诗句

“上已娱嘉宾”的关联诗句

网友评论


* “上已娱嘉宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上已娱嘉宾”出自文同的 (守居园池杂题·禊亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。