“冉冉节物换”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冉冉节物换”出自宋代文同的《秋兴二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rǎn rǎn jié wù huàn,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“冉冉节物换”全诗
《秋兴二首》
晨风吹茂林,夕露下芳畹。
秋容变憔悴,复此白日短。
萧萧岁华暮,冉冉节物换。
浩叹倚前楹,使我心曲乱。
秋容变憔悴,复此白日短。
萧萧岁华暮,冉冉节物换。
浩叹倚前楹,使我心曲乱。
更新时间:2024年分类:
《秋兴二首》文同 翻译、赏析和诗意
《秋兴二首》是宋代文同所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
晨风吹过茂密的林木,
夕露洒在芬芳的田畴。
秋天的容颜变得憔悴,
再次感慨白日的短暂。
凛冽的岁华渐渐消逝,
温柔的季节逐渐更迭。
我倚在前廊,深深叹息,
内心的波澜此刻乱翻。
诗意:
《秋兴二首》描绘了秋天的景色和作者内心的感受。诗中通过描写晨风吹过茂密林木、夕露洒在芳畹之景,生动地展现了秋天的美丽与丰收。然而,秋天的美景也带来了对时间流逝的感慨。秋容变憔悴,白日短暂,使得作者深感岁月的匆匆,时间的转瞬即逝。最后,作者倚在前廊,借景抒发内心的矛盾和不安,展现出情感的波动和思绪的纷乱。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和作者的情感体验。通过对秋天景色的描绘,作者以自然景物的变化来表达人生的瞬息万变和时间的无情流逝。在诗的结尾,作者倚在前廊,以借景抒发内心的复杂情感,展示了对岁月流转的感慨和思绪的纷乱。整首诗以简练的语言表达了作者对秋天的矛盾情感和对时间流逝的深刻思考,让读者在欣赏秋天的美景之余,也引发了对生命和时间的反思。
“冉冉节物换”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng èr shǒu
秋兴二首
chén fēng chuī mào lín, xī lù xià fāng wǎn.
晨风吹茂林,夕露下芳畹。
qiū róng biàn qiáo cuì, fù cǐ bái rì duǎn.
秋容变憔悴,复此白日短。
xiāo xiāo suì huá mù, rǎn rǎn jié wù huàn.
萧萧岁华暮,冉冉节物换。
hào tàn yǐ qián yíng, shǐ wǒ xīn qǔ luàn.
浩叹倚前楹,使我心曲乱。
“冉冉节物换”平仄韵脚
拼音:rǎn rǎn jié wù huàn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冉冉节物换”的相关诗句
“冉冉节物换”的关联诗句
网友评论
* “冉冉节物换”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冉冉节物换”出自文同的 (秋兴二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。