“语激益睚眦”的意思及全诗出处和翻译赏析

语激益睚眦”出自宋代文同的《李太尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jī yì yá zì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“语激益睚眦”全诗

《李太尉》
昏雺翳紫极,横霓势光大。
妖威集凶冀,忍秽实中赖。
奸铓日增剡,谁汝触取害。
骄根愈自固,所植利孱昧。
容容彼群辅,竄伏皆鼠辈。
侧视况示敢,肯复形叹慨。
太尉汉中士,气引八极外。
岌然处大麓,天下耸风采。
自开煮饼祸,贼意已莫快。
移书沥愤胆,语激益睚眦
罹冤卒用此,数与六九会。
基兹被沈酷,燮免乃天贷。
高忠揭万古,宇宙莫能载。
垂晶耀简策,粪土视广戒。
归来葬墝埆,祠冢兹俨在。
宏垣敞深豁,巨木森晻暧。
神灵皎如日,过者知再拜。
同愚忝郡寄,公里曰境内。
心期款举像,所顾官有碍。
精衷托明酌,举手向东酹。

更新时间:2024年分类:

《李太尉》文同 翻译、赏析和诗意

黄昏雺蔽紫极,横霓势光大。
妖威集凶希望,忍受肮脏实在中依赖。
奸铓日增剡,谁是你撞取害。
骄傲根越自保,所种利屏昧。
容容那群辅,老鼠们都躲到。
侧看何况表示不敢,肯再形叹息。
太尉汉中人才,气带八极之外。
岌地处大山脚下,天下高耸风采。
自开煮饼祸,叛军决心已没有快乐。
写信滴愤怒胆,对刺激增加一点点。
遭受最终用这,多次与六九会。
基础现在被沈残酷,燮免是上天宽恕。
高忠诚揭万古,宇宙都载。
垂水晶闪耀史册,垃圾处理广泛借鉴。
回来安葬瘠薄,祠堂坟墓这俨然在。
宏垣敞深豁,巨木森林昏暗。
神灵明亮如太阳,经过的人知道再次。
同我愧郡寄,公里说国内。
心期款推荐像,所顾官有障碍。
精正依托第二参考,举起手向东酒。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“语激益睚眦”全诗拼音读音对照参考

lǐ tài wèi
李太尉

hūn wù yì zǐ jí, héng ní shì guāng dà.
昏雺翳紫极,横霓势光大。
yāo wēi jí xiōng jì, rěn huì shí zhōng lài.
妖威集凶冀,忍秽实中赖。
jiān máng rì zēng shàn, shuí rǔ chù qǔ hài.
奸铓日增剡,谁汝触取害。
jiāo gēn yù zì gù, suǒ zhí lì càn mèi.
骄根愈自固,所植利孱昧。
róng róng bǐ qún fǔ, cuàn fú jiē shǔ bèi.
容容彼群辅,竄伏皆鼠辈。
cè shì kuàng shì gǎn, kěn fù xíng tàn kǎi.
侧视况示敢,肯复形叹慨。
tài wèi hàn zhōng shì, qì yǐn bā jí wài.
太尉汉中士,气引八极外。
jí rán chù dà lù, tiān xià sǒng fēng cǎi.
岌然处大麓,天下耸风采。
zì kāi zhǔ bǐng huò, zéi yì yǐ mò kuài.
自开煮饼祸,贼意已莫快。
yí shū lì fèn dǎn, yǔ jī yì yá zì.
移书沥愤胆,语激益睚眦。
lí yuān zú yòng cǐ, shù yǔ liù jiǔ huì.
罹冤卒用此,数与六九会。
jī zī bèi shěn kù, xiè miǎn nǎi tiān dài.
基兹被沈酷,燮免乃天贷。
gāo zhōng jiē wàn gǔ, yǔ zhòu mò néng zài.
高忠揭万古,宇宙莫能载。
chuí jīng yào jiǎn cè, fèn tǔ shì guǎng jiè.
垂晶耀简策,粪土视广戒。
guī lái zàng qiāo què, cí zhǒng zī yǎn zài.
归来葬墝埆,祠冢兹俨在。
hóng yuán chǎng shēn huō, jù mù sēn àn ài.
宏垣敞深豁,巨木森晻暧。
shén líng jiǎo rú rì, guò zhě zhī zài bài.
神灵皎如日,过者知再拜。
tóng yú tiǎn jùn jì, gōng lǐ yuē jìng nèi.
同愚忝郡寄,公里曰境内。
xīn qī kuǎn jǔ xiàng, suǒ gù guān yǒu ài.
心期款举像,所顾官有碍。
jīng zhōng tuō míng zhuó, jǔ shǒu xiàng dōng lèi.
精衷托明酌,举手向东酹。

“语激益睚眦”平仄韵脚

拼音:yǔ jī yì yá zì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“语激益睚眦”的相关诗句

“语激益睚眦”的关联诗句

网友评论


* “语激益睚眦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“语激益睚眦”出自文同的 (李太尉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。