“不惊饱处虾鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不惊饱处虾鱼”全诗
与吾闲正相似,问尔乐复何如。
更新时间:2024年分类:
《郡斋水阁闲书·朱槿》文同 翻译、赏析和诗意
《郡斋水阁闲书·朱槿》是宋代文人文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
常恶静时凫鹜,
不惊饱处虾鱼。
与吾闲正相似,
问尔乐复何如。
诗意:
这首诗以水阁闲书为背景,通过凫鹜和虾鱼的描写,表达了诗人对安静生活的向往和对闲暇的思考。诗人将自己与凫鹜、虾鱼相比较,认为彼此都是享受宁静的生活,诗人询问读者是否与他一样对此感到愉悦。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,将诗人对宁静生活的追求和对读者态度的询问展现出来。首句描述了凫鹜在静谧时常常感到厌烦,不会被饱食处的虾鱼所惊扰。这一描写可以引申为诗人对于繁忙喧嚣的社会的厌倦,他渴望远离喧嚣,过上宁静的生活。
接下来的两句,诗人将自己与凫鹜、虾鱼进行对比。他认为自己与它们相似,都喜欢安静闲适的生活方式。通过将自己与自然界的动物相比较,诗人表达了对自然的喜爱和对简朴生活的向往。这种向往也体现了诗人对于内心的宁静和自由的追求。
最后一句是诗人对读者的询问,他希望读者与他一样享受宁静的生活方式,共同探讨何为真正的快乐。这句话也可以理解为诗人对读者的邀请,希望读者与他一同欣赏自然、追求内心的平静。
总的来说,这首诗词通过对凫鹜、虾鱼的描写,表达了诗人对宁静生活的向往和对读者的思考,展现了对自然与内心平静的追求。诗人希望读者能够与他一同感受宁静之美,并一起探寻真正的快乐。
“不惊饱处虾鱼”全诗拼音读音对照参考
jùn zhāi shuǐ gé xián shū zhū jǐn
郡斋水阁闲书·朱槿
cháng è jìng shí fú wù, bù jīng bǎo chù xiā yú.
常恶静时凫鹜,不惊饱处虾鱼。
yǔ wú xián zhèng xiāng sì, wèn ěr lè fù hé rú.
与吾闲正相似,问尔乐复何如。
“不惊饱处虾鱼”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。