“曲榭红蕖影”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲榭红蕖影”出自宋代文同的《郡斋水阁闲书·北岸》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū xiè hóng qú yǐng,诗句平仄:平仄平平仄。

“曲榭红蕖影”全诗

《郡斋水阁闲书·北岸》
曲榭红蕖影,圆庵绿筱阴中。
门外何人会画,故来写作屏风。

更新时间:2024年分类:

《郡斋水阁闲书·北岸》文同 翻译、赏析和诗意

《郡斋水阁闲书·北岸》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《郡斋水阁闲书·北岸》
曲榭红蕖影,圆庵绿筱阴中。
门外何人会画,故来写作屏风。

译文:
水阁里的曲榭,红蕖的倒影,圆庵中的绿竹荫蔽。
门外有人懂得绘画,特地来写在屏风上。

诗意:
这首诗描绘了一个安静而优美的景象。诗人坐在水阁里,看到红蕖花的倒影在水面上泛起涟漪,绿竹在圆庵中投下清凉的阴影。门外有一位擅长绘画的人,专程来将这美景描绘在屏风上。

赏析:
这首诗以简洁而细腻的笔墨描绘了寂静宜人的景色。曲榭、红蕖、圆庵、绿筱等词语形象生动地描绘了整个景象,给人一种宁静和清凉的感觉。诗人通过对景物的描写,将读者带入了一幅宜人的画卷之中。

诗中提到的门外的人会画,特地将这美景写在屏风上,显示了诗人对这样一幅美景的赞叹和珍重之情。这也暗示了艺术的力量,通过绘画能够将美丽的景色永久地留存下来,使人们可以随时欣赏和回味。

整首诗以简约的语言表达了对自然景色的赞美和对艺术的崇尚,展现了宋代文人对自然和人文之美的追求和欣赏。同时,这首诗也给人们带来了一种宁静和宜人的心境,让读者在忙碌的生活中感受到片刻的安宁和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲榭红蕖影”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi shuǐ gé xián shū běi àn
郡斋水阁闲书·北岸

qū xiè hóng qú yǐng, yuán ān lǜ xiǎo yīn zhōng.
曲榭红蕖影,圆庵绿筱阴中。
mén wài hé rén huì huà, gù lái xiě zuò píng fēng.
门外何人会画,故来写作屏风。

“曲榭红蕖影”平仄韵脚

拼音:qū xiè hóng qú yǐng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲榭红蕖影”的相关诗句

“曲榭红蕖影”的关联诗句

网友评论


* “曲榭红蕖影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲榭红蕖影”出自文同的 (郡斋水阁闲书·北岸),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。