“花下莺翻翼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花下莺翻翼”出自宋代文同的《和邵兴宗棋声》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huā xià yīng fān yì,诗句平仄:平仄平平仄。
“花下莺翻翼”全诗
《和邵兴宗棋声》
二客与棋酬,寒声满侧楸。
急因随行发,断为见迟休。
花下莺翻翼,林间鹤转头。
丁丁竹楼下,不独在黄州。
急因随行发,断为见迟休。
花下莺翻翼,林间鹤转头。
丁丁竹楼下,不独在黄州。
更新时间:2024年分类:
《和邵兴宗棋声》文同 翻译、赏析和诗意
《和邵兴宗棋声》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二客与棋酬,寒声满侧楸。
急因随行发,断为见迟休。
花下莺翻翼,林间鹤转头。
丁丁竹楼下,不独在黄州。
诗意:
这首诗描绘了两位客人与邵兴宗下棋的场景。棋子的移动发出寒冷的声音,充满了整个房间。作者因陪同而匆忙起身,结果棋局却不见进展,只能暂时中止。在花丛下,黄鹂欢快地挥动着翅膀,林间的鹤转过头来。而邵兴宗的竹楼里传来丁丁的声音,这并不仅仅是在黄州发生的事情。
赏析:
这首诗通过描写一个棋局和周围的环境,表达了一种暂时中断的情感和对自然的观察。诗中的棋局和棋子的声音,以及花丛下的黄鹂和林间的鹤,都构成了一个美丽的画面。诗人将这些景象与自己匆忙而无法停留的现实联系起来,传达了一种无奈和凝固的感觉。整首诗以简洁的语言描绘了瞬间的景象,展现了诗人对细节和自然之美的关注。最后两句表达了这个场景并不仅仅发生在黄州,意味着这样的情景可能在任何地方出现,强调了这个诗歌的普遍性和共鸣。
“花下莺翻翼”全诗拼音读音对照参考
hé shào xìng zōng qí shēng
和邵兴宗棋声
èr kè yǔ qí chóu, hán shēng mǎn cè qiū.
二客与棋酬,寒声满侧楸。
jí yīn suí háng fā, duàn wèi jiàn chí xiū.
急因随行发,断为见迟休。
huā xià yīng fān yì, lín jiān hè zhuǎn tóu.
花下莺翻翼,林间鹤转头。
dīng dīng zhú lóu xià, bù dú zài huáng zhōu.
丁丁竹楼下,不独在黄州。
“花下莺翻翼”平仄韵脚
拼音:huā xià yīng fān yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花下莺翻翼”的相关诗句
“花下莺翻翼”的关联诗句
网友评论
* “花下莺翻翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花下莺翻翼”出自文同的 (和邵兴宗棋声),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。