“徒遣君叹息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徒遣君叹息”全诗
莫惜更携酒,醉此青春色。
朝来见鶗鳺,飞鸣绕其侧。
光景不可留,徒遣君叹息。
更新时间:2024年分类:
《芳树》文同 翻译、赏析和诗意
《芳树》是一首宋代文同所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庭前有芳树,浓阴满轩碧。
莫惜更携酒,醉此青春色。
朝来见鶗鳺,飞鸣绕其侧。
光景不可留,徒遣君叹息。
诗意:
这首诗词描绘了一个庭院里的芳树,树荫浓密,遮满了阳台的碧瓦。诗人劝告读者不要舍弃这美景,而是要把握住青春的时光,畅饮美酒,陶醉于这青春的色彩。同时,诗人还描述了清晨来到这里的鶗鳺(音同“啼鸟”),它在芳树旁飞翔鸣唱,为这美好的景象增添了生动的氛围。然而,光景转瞬即逝,无法长久停留,只能让人感叹光阴的匆匆。
赏析:
《芳树》以简洁而凝练的语言描绘了一幅庭院中的美景,通过对芳树、浓阴、碧瓦的描写,展现出生活的青春之美。诗人借芳树和青春色彩的联想,表达了珍惜时光、把握机会的主题。同时,诗中的鶗鳺唤起了读者对大自然的感受,增添了一丝生动和活力。
诗词的最后两句“光景不可留,徒遣君叹息”,传达了时间的无情流逝和人们对美好时光的无奈和感叹。整首诗以简洁明了的语言,通过描绘青春、美景和时间的变迁,引发了读者对生命短暂和珍惜时光的思考。
这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,表达了对青春时光的珍惜和对光阴流逝的感慨,展示了宋代文学的特点。它提醒人们要珍惜眼前的美好,不要追悔已逝,同时也唤起了人们对自然美景的关注和对生命短暂性的思考。
“徒遣君叹息”全诗拼音读音对照参考
fāng shù
芳树
tíng qián yǒu fāng shù, nóng yīn mǎn xuān bì.
庭前有芳树,浓阴满轩碧。
mò xī gèng xié jiǔ, zuì cǐ qīng chūn sè.
莫惜更携酒,醉此青春色。
zhāo lái jiàn tí fū, fēi míng rào qí cè.
朝来见鶗鳺,飞鸣绕其侧。
guāng jǐng bù kě liú, tú qiǎn jūn tàn xī.
光景不可留,徒遣君叹息。
“徒遣君叹息”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。