“漳下繁云涌似涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漳下繁云涌似涛”全诗
鸣鹤不知谁使怨,飞鸢何谓尔能高。
岩头乱木森如戟,漳下繁云涌似涛。
才到邮亭使沈思,向来佳景待吾曹。
更新时间:2024年分类:
《依韵和图南五首·平阿马上》文同 翻译、赏析和诗意
《依韵和图南五首·平阿马上》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
江山相引转平皋,
满马诗情拥敝袍。
鸣鹤不知谁使怨,
飞鸢何谓尔能高。
岩头乱木森如戟,
漳下繁云涌似涛。
才到邮亭使沈思,
向来佳景待吾曹。
诗意:
这首诗以平阿马上的景色为背景,表达了诗人对于自然景色的赞美和对于诗情的抒发。诗人骑着马在平阿驰骋,他的心中充满了诗意,他的衣袍也因此满布诗情。诗中提到的鸣鹤和飞鸢,分别象征着高亢的情感和激昂的飞翔,诗人对于它们的存在感到疑惑,同时也在思考自己与它们的关系。在岩头上,树木杂乱,形状如戟(古代兵器),而在漳下,云彩繁杂涌动如波涛。这些景象让诗人感到沉思。最后一句表达了诗人对于美景的期待,他希望这样的美景一直等待着他们。
赏析:
《依韵和图南五首·平阿马上》通过描绘自然景色和诗人的感受,展示了诗人的情感和对于美景的赞美。诗中运用了对比手法,通过鸣鹤和飞鸢的对比,表达了诗人对于自己与世界的关系的思考。岩头上的乱木和漳下的云彩形成了鲜明的视觉对比,增强了整首诗的意境。最后一句表达了诗人对于美景的期待,展示了对未来的向往和对美好事物的追求。整首诗以简洁明快的语言,描绘了丰富的意象和情感,给读者带来美感和思考。
“漳下繁云涌似涛”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé tú nán wǔ shǒu píng ā mǎ shàng
依韵和图南五首·平阿马上
jiāng shān xiāng yǐn zhuǎn píng gāo, mǎn mǎ shī qíng yōng bì páo.
江山相引转平皋,满马诗情拥敝袍。
míng hè bù zhī shuí shǐ yuàn, fēi yuān hé wèi ěr néng gāo.
鸣鹤不知谁使怨,飞鸢何谓尔能高。
yán tóu luàn mù sēn rú jǐ, zhāng xià fán yún yǒng shì tāo.
岩头乱木森如戟,漳下繁云涌似涛。
cái dào yóu tíng shǐ chén sī, xiàng lái jiā jǐng dài wú cáo.
才到邮亭使沈思,向来佳景待吾曹。
“漳下繁云涌似涛”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。