“秋来放新实”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋来放新实”出自宋代文同的《彦思惠榅桲因谢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lái fàng xīn shí,诗句平仄:平平仄平平。

“秋来放新实”全诗

《彦思惠榅桲因谢》
秦中物专美,榅桲为嘉果。
南枝种府署,高树立婀娜。
秋来放新实,照日垂万颗。
中滋甘醴酿,外饰素葺裹。
彦思摘晨露,满合持赠我。
复侑以佳句,再拜极所荷。
珍之不敢尽,玩已即深锁。
兹焉遂名产,沙苑忽幺麽。

更新时间:2024年分类:

《彦思惠榅桲因谢》文同 翻译、赏析和诗意

《彦思惠榅桲因谢》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秦中物专美,榅桲为嘉果。
在秦地,有一种物产十分美丽,那就是榅桲果。

南枝种府署,高树立婀娜。
这些榅桲树生长在南方的枝条上,树姿高耸婀娜。

秋来放新实,照日垂万颗。
秋天来临时,这些榅桲树结出了新鲜的果实,像是太阳下垂挂着无数的果实。

中滋甘醴酿,外饰素葺裹。
果实中饱含着甘甜的醴酿,外表则覆盖着素色的皮衣。

彦思摘晨露,满合持赠我。
彦思采摘了晨露,满满地捧给了我。

复侑以佳句,再拜极所荷。
他还附赠了一首佳句,我深感荣幸,再次向他行礼致谢。

珍之不敢尽,玩已即深锁。
这份珍贵的礼物我不敢完全品味尽享,只能欣赏一时,然后将它们珍藏起来。

兹焉遂名产,沙苑忽幺麽。
从此,这种榅桲果就因此得到了名声,沙苑中的树木变得异常茂盛。

这首诗词以榅桲果为主题,描绘了秦中的榅桲树在秋天结出新实的景象。作者通过形容榅桲果的美丽和可口,以及其外表和内在的特点,表达了对自然的赞美和对朋友的感激之情。这首诗词以简洁而优美的语言,展示了作者对大自然中细小事物的观察和喜爱,并通过赠送诗句和表达感谢之情,表达了友情的珍贵和美好。整首诗词通过细腻的描写和感人的情感表达,使读者对榅桲果的形象和作者的情感产生共鸣,同时也展现了宋代文人对自然之美和情感世界的关注和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋来放新实”全诗拼音读音对照参考

yàn sī huì wēn po yīn xiè
彦思惠榅桲因谢

qín zhōng wù zhuān měi, wēn po wèi jiā guǒ.
秦中物专美,榅桲为嘉果。
nán zhī zhǒng fǔ shǔ, gāo shù lì ē nuó.
南枝种府署,高树立婀娜。
qiū lái fàng xīn shí, zhào rì chuí wàn kē.
秋来放新实,照日垂万颗。
zhōng zī gān lǐ niàng, wài shì sù qì guǒ.
中滋甘醴酿,外饰素葺裹。
yàn sī zhāi chén lù, mǎn hé chí zèng wǒ.
彦思摘晨露,满合持赠我。
fù yòu yǐ jiā jù, zài bài jí suǒ hé.
复侑以佳句,再拜极所荷。
zhēn zhī bù gǎn jǐn, wán yǐ jí shēn suǒ.
珍之不敢尽,玩已即深锁。
zī yān suì míng chǎn, shā yuàn hū yāo mó.
兹焉遂名产,沙苑忽幺麽。

“秋来放新实”平仄韵脚

拼音:qiū lái fàng xīn shí
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋来放新实”的相关诗句

“秋来放新实”的关联诗句

网友评论


* “秋来放新实”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋来放新实”出自文同的 (彦思惠榅桲因谢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。