“江潭何处是通津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江潭何处是通津”全诗
漠漠烟光前浦晚,青青草色定山春。
汀洲更有南回雁,乱起联翩北向秦。
更新时间:2024年分类:
《送友人游江南》耿湋 翻译、赏析和诗意
《送友人游江南》是唐代耿湋创作的一首诗。诗意是用良友离别的方式表达了对友人的惜别之情,同时描述了江南的美景和独特之处。诗词的中文译文如下:
远别悠悠白发新,
离别之久,白发新生。
江潭何处是通津,
不知江潭哪里是交通之地。
潮声偏惧初来客,
潮水的声音似乎害怕初来的客人。
海味唯甘久住人。
江南的海味只有住得久的人才能品味到。
漠漠烟光前浦晚,
远远的烟光在前方的浦口渐渐傍晚。
青青草色定山春。
绿草如茵,春山永定。
汀洲更有南回雁,
汀洲更有南方归来的雁群。
乱起联翩北向秦。
纷乱地起飞,向北飞向秦地。
这首诗词表达了作者对友人离别的思念之情,同时通过描绘江南的景色和特点,展现出江南的美丽和独特魅力。作者用江潭、潮声、海味等具体的描写手法,生动地描绘了江南的自然景观和地域特色,并以此来表达对友人的怀念之情。整首诗情感真挚而深沉,结构紧凑,用词简练,寓意深刻,具有较高的艺术价值。
“江潭何处是通津”全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén yóu jiāng nán
送友人游江南
yuǎn bié yōu yōu bái fà xīn, jiāng tán hé chǔ shì tōng jīn, cháo shēng piān jù chū lái kè,
远别悠悠白发新,江潭何处是通津,潮声偏惧初来客,
hǎi wèi wéi gān jiǔ zhù rén.
海味唯甘久住人。
mò mò yān guāng qián pǔ wǎn, qīng qīng cǎo sè dìng shān chūn.
漠漠烟光前浦晚,青青草色定山春。
tīng zhōu gèng yǒu nán huí yàn, luàn qǐ lián piān běi xiàng qín.
汀洲更有南回雁,乱起联翩北向秦。
“江潭何处是通津”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。