“梅福何须去隐吴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅福何须去隐吴”全诗
应知史笔思循吏,莫料辕门笑鲁儒。
古塞草青宜牧马,春城月暗好啼乌。
雕残贵有亲仁术,梅福何须去隐吴。
《送大谷高少府》耿湋 翻译、赏析和诗意
《送大谷高少府》是唐代耿湋创作的一首诗词。这首诗描述了诗人送别大谷高少府的情景和他对高少府未来的祝福。
诗词的中文译文如下:
县属并州北近胡,
悠悠此别宦仍孤。
应知史笔思循吏,
莫料辕门笑鲁儒。
古塞草青宜牧马,
春城月暗好啼乌。
雕残贵有亲仁术,
梅福何须去隐吴。
诗意表达了诗人送别大谷高少府的情意和对他未来的美好祝福。首先,诗人提到此别之际,高少府是孤身一人,离开胡地去往官场,彰显了大谷高少府的官宦身份。接着,诗人认为应该知道历史的人会思考和追寻道德伦理,而并不是将其置于轻佻之门的笑语中。这一句显示了诗人对高少府的理解和期望。
诗人接着写道,在长城附近的古塞,青青的草原更适合养马,而春天的城市里,月亮已经暗了,乌鸦好像在哀鸣。这里诗人通过描写自然景观,表达了对高少府远离家乡和自然环境的思念之情。
最后一句中,诗人说高少府拥有高尚的亲仁之道,他不需要去隐居于吴地。这句话表达了诗人对于高少府能够在官场中以亲仁之道助人的期望和祝福。
整首诗表达了诗人对高少府的良好祝愿和对他未来事业的关注,展现了对高少府的赞美和期待。同时,诗中也写到了背离家乡和亲人的离别之情,抒发了诗人对于离别的思念之情。
“梅福何须去隐吴”全诗拼音读音对照参考
sòng dà gǔ gāo shào fǔ
送大谷高少府
xiàn shǔ bīng zhōu běi jìn hú, yōu yōu cǐ bié huàn réng gū.
县属并州北近胡,悠悠此别宦仍孤。
yīng zhī shǐ bǐ sī xún lì,
应知史笔思循吏,
mò liào yuán mén xiào lǔ rú.
莫料辕门笑鲁儒。
gǔ sāi cǎo qīng yí mù mǎ, chūn chéng yuè àn hǎo tí wū.
古塞草青宜牧马,春城月暗好啼乌。
diāo cán guì yǒu qīn rén shù, méi fú hé xū qù yǐn wú.
雕残贵有亲仁术,梅福何须去隐吴。
“梅福何须去隐吴”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。