“坐领五帝衙”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐领五帝衙”出自宋代文同的《青城山丈人观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò lǐng wǔ dì yá,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“坐领五帝衙”全诗

《青城山丈人观》
群峰垂碧光,下拥岷仙家。
神皇被金巾,坐领五帝衙
威灵摄真境,俗语不敢哗。
精心叩殊庭,俯首仰紫华。
愿言凤罗盟,毕世驱尘邪。
循奉蕊珠戒,期之飞太霞。

更新时间:2024年分类:

《青城山丈人观》文同 翻译、赏析和诗意

《青城山丈人观》是宋代文同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

群峰垂碧光,
下拥岷仙家。
神皇被金巾,
坐领五帝衙。
威灵摄真境,
俗语不敢哗。
精心叩殊庭,
俯首仰紫华。
愿言凤罗盟,
毕世驱尘邪。
循奉蕊珠戒,
期之飞太霞。

这首诗词描述了一个人观赏青城山的场景和他的心境。下面是对该诗词的诗意和赏析:

诗中的“群峰垂碧光”描绘了青城山的壮丽景色,青山脱俗,峰峦叠翠,给人以静谧、神秘的感觉。诗人通过“下拥岷仙家”表达了青城山作为仙人居住之地的神秘和尊贵。

接着,诗中提到“神皇被金巾,坐领五帝衙”,表现了诗人对自然山川的崇拜和景物的神性。这里的“神皇”指的是天帝,他被金巾所覆盖,坐在五帝的衙门之下,象征着青城山作为天帝的居所,具有至高无上的地位。

诗中还提到“威灵摄真境,俗语不敢哗”,意味着青城山神灵威严,使得凡人不敢随便妄言。山上的灵气和神圣之境使得人们肃然起敬,不敢妄语。

随后,诗人表达了自己虔诚的心境:“精心叩殊庭,俯首仰紫华”。他虔诚地向青城山神明叩拜,俯首顶礼,仰望着天上的紫华星,表达了对神明的敬仰之情。

最后几句诗中,诗人表达了自己的愿望和追求。他希望能加入凤罗盟,以驱散一生的尘邪,摆脱尘世的纷扰,追求纯粹和超凡的境界。他期望能够遵循凤罗盟的规定,追求至高无上的境界,达到飞太霞般的高远和纯净。

这首诗词通过描绘青城山的神秘壮丽和诗人对神明的虔诚崇拜,表达了追求纯净、超凡和高远境界的愿望。同时,诗中运用了山水自然景观和神话传说的元素,展示了宋代文人对自然和神明的崇敬和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐领五帝衙”全诗拼音读音对照参考

qīng chéng shān zhàng rén guān
青城山丈人观

qún fēng chuí bì guāng, xià yōng mín xiān jiā.
群峰垂碧光,下拥岷仙家。
shén huáng bèi jīn jīn, zuò lǐng wǔ dì yá.
神皇被金巾,坐领五帝衙。
wēi líng shè zhēn jìng, sú yǔ bù gǎn huā.
威灵摄真境,俗语不敢哗。
jīng xīn kòu shū tíng, fǔ shǒu yǎng zǐ huá.
精心叩殊庭,俯首仰紫华。
yuàn yán fèng luó méng, bì shì qū chén xié.
愿言凤罗盟,毕世驱尘邪。
xún fèng ruǐ zhū jiè, qī zhī fēi tài xiá.
循奉蕊珠戒,期之飞太霞。

“坐领五帝衙”平仄韵脚

拼音:zuò lǐng wǔ dì yá
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐领五帝衙”的相关诗句

“坐领五帝衙”的关联诗句

网友评论


* “坐领五帝衙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐领五帝衙”出自文同的 (青城山丈人观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。