“几时归伴赤松游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几时归伴赤松游”全诗
几杖未销容早退,庙堂将近肯中休。
有人把酒思高节,何处挥毫咏素秋。
故国岷峨最佳绝,几时归伴赤松游。
更新时间:2024年分类:
《和吴龙图韵五首·有怀致政景仁侍郎》文同 翻译、赏析和诗意
《和吴龙图韵五首·有怀致政景仁侍郎》是宋代文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一生名籍占风流,
为识庄环可自由。
几杖未销容早退,
庙堂将近肯中休。
有人把酒思高节,
何处挥毫咏素秋。
故国岷峨最佳绝,
几时归伴赤松游。
诗意:
这首诗词表达了对致政景仁侍郎的思念和赞颂之情。诗人表达了致政景仁侍郎一生的仕途风光,他能够认识庄周和环夫人,从而实现内心的自由。然而,由于岁月的流转,侍郎面容早已变迁,而且他即将进入朝堂,不愿中途停息。有人举杯畅饮,思念着高洁的节操,而诗人则在思考何处挥毫吟咏素雅的秋天。最后,诗人表达了对故国岷峨山河壮丽景色的赞美,并希望有一天能够与致政景仁侍郎一同回归,共同游览赤松山。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对致政景仁侍郎的敬仰之情以及对自然山水的赞美。通过与庄周和环夫人的联系,诗人表达了致政景仁侍郎的人生境界,认为他能够在名利之外追求内心的自由。诗人通过对致政景仁侍郎的仕途经历的描述,展现了岁月流转的无情和人事变迁的无常,同时也表达了对侍郎前程的祝愿和思念之情。最后,诗人以岷峨山河和赤松山作为背景,表达了对故国山川的深情和对归乡的向往。
整首诗词情感真挚,语言简练明快,通过对人物和自然景色的描绘,展现了作者的思考和情感。同时,这首诗词也体现了宋代文人对自然山水和人文情怀的重视,具有典型的宋代诗风。
“几时归伴赤松游”全诗拼音读音对照参考
hé wú lóng tú yùn wǔ shǒu yǒu huái zhì zhèng jǐng rén shì láng
和吴龙图韵五首·有怀致政景仁侍郎
yī shēng míng jí zhàn fēng liú, wèi shí zhuāng huán kě zì yóu.
一生名籍占风流,为识庄环可自由。
jǐ zhàng wèi xiāo róng zǎo tuì, miào táng jiāng jìn kěn zhōng xiū.
几杖未销容早退,庙堂将近肯中休。
yǒu rén bǎ jiǔ sī gāo jié, hé chǔ huī háo yǒng sù qiū.
有人把酒思高节,何处挥毫咏素秋。
gù guó mín é zuì jiā jué, jǐ shí guī bàn chì sōng yóu.
故国岷峨最佳绝,几时归伴赤松游。
“几时归伴赤松游”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。