“城边战骨有亲知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城边战骨有亲知”全诗
陌上归心无产业,城边战骨有亲知。
馀生尚在艰难日,长路多逢轻薄儿。
绿水青山虽似旧,如今贫后复何为。
更新时间:2024年分类:
《路旁老人》耿湋 翻译、赏析和诗意
路旁老人
老人独坐倚官树,
欲语潸然泪便垂。
陌上归心无产业,
城边战骨有亲知。
馀生尚在艰难日,
长路多逢轻薄儿。
绿水青山虽似旧,
如今贫后复何为。
中文译文:
路旁的老人
老人独自坐在官树下,
欲开口说话却泪水滂沱流。
曾经辛苦打拼的产业早已无法寻回,
而战斗的伙伴却在城边土地上长眠。
剩下的生命还要过着艰难的日子,
漫长的路上经常遭遇虚伪的人。
虽然绿水青山依然美丽如故,
但穷困后的我还能做些什么呢?
诗意和赏析:
这首诗描述了一个路旁的老人。他独自坐在官树下,内心思绪万千,欲开口说话时却潸然泪下。诗中揭示了老人所面临的困境和心情。
首先,诗人提到老人失去了自己曾经辛苦打拼的产业,归心无处,感叹命运的无常。这体现了生活中的变迁和老人经历过的辛酸。
其次,诗人又提到了在城边的战场上长眠的战友,暗示了老人曾经作为一名战士为国家奋斗过,为了保卫家园付出了巨大牺牲。这让人感叹岁月的沧桑和战争给人民带来的伤痛。
最后,诗人以反问的方式揭示了老人现在的困境。绿水青山虽然依然美丽如故,但贫困后的老人没有了能为之奋斗的目标,不知如何是好。
整首诗透露出诗人对老人们晚年生活的思考和关切,同时也表达了对生活变迁和战争给人带来的影响的感叹。诗人通过描绘老人的境遇和心情,让读者深入思考生活的意义和价值,引起人们对老年人的关注和尊重。
“城边战骨有亲知”全诗拼音读音对照参考
lù páng lǎo rén
路旁老人
lǎo rén dú zuò yǐ guān shù, yù yǔ shān rán lèi biàn chuí.
老人独坐倚官树,欲语潸然泪便垂。
mò shàng guī xīn wú chǎn yè,
陌上归心无产业,
chéng biān zhàn gǔ yǒu qīn zhī.
城边战骨有亲知。
yú shēng shàng zài jiān nán rì, cháng lù duō féng qīng bó ér.
馀生尚在艰难日,长路多逢轻薄儿。
lǜ shuǐ qīng shān suī shì jiù, rú jīn pín hòu fù hé wéi.
绿水青山虽似旧,如今贫后复何为。
“城边战骨有亲知”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。