“近闻买得鹅池住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近闻买得鹅池住”全诗
因来守郡空山里,又喜通名画戟前。
抵掌剧谈犹矍铄,堆胸豪气尚蜿延。
近闻买得鹅池住,且向人间作地仙。
更新时间:2024年分类:
《赠李仲祥道士》文同 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代文同创作的《赠李仲祥道士》,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不见先生已数年,
相思只能借着吟咏佳篇。
因为来到守郡的空山里,
又喜欢与名将画戟前。
抵着手掌剧烈地谈论,
心中的雄心壮志仍在延续。
近来听说先生买下了鹅池,
在人间中成为一位仙人。
诗意:
这首诗词是作者文同向道士李仲祥表达思念之情和对其仙风道骨的赞叹之意。诗中表达了作者多年未见李仲祥,只能通过吟咏佳篇来怀念他的情感。作者来到守卫郡城的空山之中,却依然喜欢与名将一同画戟,展现了他对武勇的向往与热爱。诗词中还描绘了作者与李仲祥相见时的情景,手掌相抵,激烈地谈论着,表现出他们的豪情壮志。最后,听闻李仲祥买下了鹅池,作者赞叹他成为了人间的仙人。
赏析:
这首诗词通过对李仲祥道士的赞颂和思念,展现了作者对仙风道骨、武勇豪情的向往。诗中使用了对比的手法,以表达作者内心对李仲祥的思念和景仰之情。作者虽然身在空山之中,但他的心中仍然怀揣着对名将的向往,与之画戟,体现了他对武勇的热爱。通过描绘作者与李仲祥相见的情景,诗中展现了他们的豪情壮志和对人间仙境的向往。整首诗词表达了作者对李仲祥的深情厚意,以及对杰出人物的景仰之情,展现了宋代士人的情感世界和文化追求。
“近闻买得鹅池住”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ zhòng xiáng dào shì
赠李仲祥道士
bú jiàn xiān shēng yǐ shù nián, xiāng sī wéi shì sòng jiā piān.
不见先生已数年,相思惟是诵嘉篇。
yīn lái shǒu jùn kōng shān lǐ, yòu xǐ tōng míng huà jǐ qián.
因来守郡空山里,又喜通名画戟前。
dǐ zhǎng jù tán yóu jué shuò, duī xiōng háo qì shàng wān yán.
抵掌剧谈犹矍铄,堆胸豪气尚蜿延。
jìn wén mǎi dé é chí zhù, qiě xiàng rén jiàn zuò dì xiān.
近闻买得鹅池住,且向人间作地仙。
“近闻买得鹅池住”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。