“摇鞭弄新霁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摇鞭弄新霁”全诗
摇鞭弄新霁,把笔韵高秋。
翠巘云长合,寒潭烟自浮。
因成忆猿鹤,聊此为迟留。
更新时间:2024年分类:
《入谷马上》文同 翻译、赏析和诗意
《入谷马上》是一首宋代文同所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宛转入深谷,一林还一丘。
摇鞭弄新霁,把笔韵高秋。
翠巘云长合,寒潭烟自浮。
因成忆猿鹤,聊此为迟留。
诗意:
这首诗描绘了诗人驾驭着马匹进入幽深的山谷的情景。山谷中有一片片交错的林木和一座座起伏的小山丘。诗人手持鞭子,迎着新晴的天气摇动鞭子,笔锋如秋高的韵律。青翠的山峦和飘浮的云雾相互交融,寒冷的水潭上升腾着烟雾。诗人因此而勾起了对猿猴和鹤鸟的回忆,便以此为由停留下来。
赏析:
这首诗以优美的词句和景物描写展现了一幅山谷中的宁静景象。诗人巧妙地运用了描绘自然景色的手法,以及动态与静态的对比,使整首诗词充满了生动的意象和韵律。诗中的"宛转"、“交合"、“摇鞭"、“新霁"、“高秋"、“翠巘"、“云长合"、“寒潭"、“烟自浮"等词语,通过形象的描写,使读者仿佛置身于山谷之中,感受到了大自然的美妙景色。
诗人在最后两句表达了自己因为对猿猴和鹤鸟的回忆而选择停留下来的情感。这种情感使得整首诗词更具人文关怀,诗人将自然景色与人情思绪相结合,抒发了对自然的留恋之情。
总的来说,这首诗词通过对山谷景色的描绘和抒发内心情感,展示了诗人对大自然的赞美和对生活的思考,同时也唤起了读者对自然美的共鸣和对生命的感悟。
“摇鞭弄新霁”全诗拼音读音对照参考
rù gǔ mǎ shàng
入谷马上
wǎn zhuǎn rù shēn gǔ, yī lín hái yī qiū.
宛转入深谷,一林还一丘。
yáo biān nòng xīn jì, bǎ bǐ yùn gāo qiū.
摇鞭弄新霁,把笔韵高秋。
cuì yǎn yún zhǎng hé, hán tán yān zì fú.
翠巘云长合,寒潭烟自浮。
yīn chéng yì yuán hè, liáo cǐ wèi chí liú.
因成忆猿鹤,聊此为迟留。
“摇鞭弄新霁”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。