“山鸟忽双下”的意思及全诗出处和翻译赏析

山鸟忽双下”出自宋代文同的《彭山县君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān niǎo hū shuāng xià,诗句平仄:平仄平平仄。

“山鸟忽双下”全诗

《彭山县君》
公馆静寥寥,园亭景物饶。
溪光明短彴,枝影荫危谯。
山鸟忽双下,池鱼时一跳。
主人王事简,文酒日逍遥。

更新时间:2024年分类:

《彭山县君》文同 翻译、赏析和诗意

《彭山县君》是宋代文同创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

公馆静寥寥,
园亭景物饶。
溪光明短彴,
枝影荫危谯。

山鸟忽双下,
池鱼时一跳。
主人王事简,
文酒日逍遥。

中文译文:
彭山县君的宅邸静谧空旷,
园亭中的景物丰富多彩。
溪水的光明在短暂的时间里闪烁,
树枝的影子在危险的谯楼上投下阴凉。

山上的鸟儿突然成双地降落,
池塘中的鱼儿时而跃出水面。
主人对政务的关注很简单,
以文学和美酒度过自在的日子。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了彭山县君的宅邸和周围的景物。公馆静谧空旷,园亭中的景物繁多,给人一种宁静和富饶的感觉。溪水的光明在短暂的时间里闪烁,树枝的影子在高楼上投下阴凉,给人以清凉和防护的感觉。山鸟突然成双地降落,池塘中的鱼儿时而跃出水面,展现了自然界中的生动景象。

主人对政务的关注很简单,他过着自由自在、无拘无束的生活,以文学和美酒为伴。整首诗词表达了彭山县君宅邸的恬静和富足,以及主人对繁琐事务的淡然态度和追求自由自在的生活态度。

这首诗词运用了自然景物的描写,通过对溪水、树枝、山鸟、池鱼等形象的描绘,展现了宅邸的宁静和富饶,以及主人的闲适和追求自由的心境。整体氛围轻松愉悦,给人以舒适和愉快的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山鸟忽双下”全诗拼音读音对照参考

péng shān xiàn jūn
彭山县君

gōng guǎn jìng liáo liáo, yuán tíng jǐng wù ráo.
公馆静寥寥,园亭景物饶。
xī guāng míng duǎn zhuó, zhī yǐng yīn wēi qiáo.
溪光明短彴,枝影荫危谯。
shān niǎo hū shuāng xià, chí yú shí yī tiào.
山鸟忽双下,池鱼时一跳。
zhǔ rén wáng shì jiǎn, wén jiǔ rì xiāo yáo.
主人王事简,文酒日逍遥。

“山鸟忽双下”平仄韵脚

拼音:shān niǎo hū shuāng xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山鸟忽双下”的相关诗句

“山鸟忽双下”的关联诗句

网友评论


* “山鸟忽双下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山鸟忽双下”出自文同的 (彭山县君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。