“曾陪参画从橐鞬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾陪参画从橐鞬”全诗
玉挂好风横饮簟,翠漪明月漾吟船。
石渠金马余何者,绿水红莲子尚然。
好养江边鸿渐翼,诏书非久不菑川。
更新时间:2024年分类:
《答马子山节推见寄》文同 翻译、赏析和诗意
《答马子山节推见寄》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
曾陪参画从橐鞬,
文雅当时最盛传。
玉挂好风横饮簟,
翠漪明月漾吟船。
石渠金马余何者,
绿水红莲子尚然。
好养江边鸿渐翼,
诏书非久不菑川。
诗意:
这首诗词是作者文同的回答给马子山的节推见寄之作。诗中表达了当时作者在官场上的文雅形象和声望,他曾陪同参与政务,被人们广为传颂。诗中描绘了一幅美好的景象,有玉挂在凉风中摇曳的景象,有翠绿的水面上倒映着明月的悠扬吟唱之船。诗中还提到了石渠金马和绿水红莲,这些景物仍然存在,流传至今。最后两句诗表达了作者希望能在江边养鸿,渐渐展翅飞翔,并期待接到皇帝的诏书,不久后去菑川(指担任官职)。
赏析:
这首诗以优美的笔触描绘了一幅山水田园的景象,展现了作者生活在官场之外,追求自然与诗意的态度。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对宁静和自由的向往。玉挂好风横饮簟,翠漪明月漾吟船,将读者带入了一种宁静、优美的意境中。诗中提到的石渠金马和绿水红莲象征着历史的延续和美好的传统。最后两句诗表达了作者希望能在江边养鸿,展翅飞翔,同时期待接到皇帝的诏书,以实现自己的抱负和理想。
总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者追求自由、宁静和理想的情感,展示了宋代文人的风采和志向。
“曾陪参画从橐鞬”全诗拼音读音对照参考
dá mǎ zǐ shān jié tuī jiàn jì
答马子山节推见寄
céng péi cān huà cóng tuó jiān, wén yǎ dāng shí zuì shèng chuán.
曾陪参画从橐鞬,文雅当时最盛传。
yù guà hǎo fēng héng yǐn diàn, cuì yī míng yuè yàng yín chuán.
玉挂好风横饮簟,翠漪明月漾吟船。
shí qú jīn mǎ yú hé zhě, lǜ shuǐ hóng lián zǐ shàng rán.
石渠金马余何者,绿水红莲子尚然。
hǎo yǎng jiāng biān hóng jiàn yì, zhào shū fēi jiǔ bù zāi chuān.
好养江边鸿渐翼,诏书非久不菑川。
“曾陪参画从橐鞬”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。