“只使黄金四万斤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只使黄金四万斤”全诗
可怜一掷赢天下,只使黄金四万斤。
更新时间:2024年分类:
《读史》文同 翻译、赏析和诗意
《读史》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不得荥阳遂失秦,
始知成败尽由人。
可怜一掷赢天下,
只使黄金四万斤。
诗意:
这首诗词表达了历史的教训和人的力量对于国家兴衰的决定性作用。诗人通过回顾历史事件,反思人的行为对历史进程的影响。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,道出了历史的重要观念。诗中提到了荥阳和秦两个地名,这两个地方在中国历史上都有重要的地位。荥阳是西汉时期刘邦和项羽争夺天下的战场,而秦代则是中国历史上第一个统一的中央集权制国家。
诗的第一句“不得荥阳遂失秦”意味着如果没有掌握住荥阳这个重要地点,就会失去统一中国的机会。这句话暗指历史上某些关键的决策或事件的结果可以改变整个国家的命运。
诗的第二句“始知成败尽由人”表达了作者的观点,即国家的兴衰取决于人的行为。这句话强调了人的力量和决策的重要性。历史的发展不是命中注定的,而是由人的智慧和决策所决定的。
诗的最后两句“可怜一掷赢天下,只使黄金四万斤”揭示了诗人对历史转折点的思考。诗人认为,有时候一个决策或行动的结果可以改变整个国家的命运。这里以黄金四万斤作为象征,暗示即使只有一次机会,只要抓住了,就有可能赢得整个天下。
这首诗词通过简单而有力的表达方式,强调了人的力量和决策的重要性。它提醒人们,历史是由人创造的,我们应该从历史中吸取教训,认识到我们每个人的行动和选择都可能对国家和社会产生深远影响。
“只使黄金四万斤”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ
读史
bù dé xíng yáng suì shī qín, shǐ zhī chéng bài jǐn yóu rén.
不得荥阳遂失秦,始知成败尽由人。
kě lián yī zhì yíng tiān xià, zhǐ shǐ huáng jīn sì wàn jīn.
可怜一掷赢天下,只使黄金四万斤。
“只使黄金四万斤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。