“人生三万日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生三万日”全诗
一日忽远别,能不成怆恋。
人生三万日,光景若激箭。
何苦于其间,喜愠费颜面。
兹缘胜心在,胸内每交战。
既欲多上人,计校须自炫。
于事固无补,在己亦非便。
仕路繁此徒,可谓丈夫贱。
爱君性浑厚,殊不与时变。
相共为此州,敢说皆尽善。
何尝分彼此,惟务乃职办。
所以将二年,无有长短辩。
为人倘如此,所至复何患。
官满去还台,岂能忘眷眷。
阳关调虽苦,且尽西城宴。
问君到京国,几月方下汴。
予亦想是时,移守至梁甸。
佳音幸见及,西南足邮传。
更新时间:2024年分类:
《送通判喻郎中》文同 翻译、赏析和诗意
一日忽远别,能不能成悲伤留恋。
人生三万天,光影像利箭。
何苦在其中,喜怒费脸。
这缘胜心在,胸内每次交战。
既要多上的人,比较需要自我。
在事情本来就没有,在自己也不方便。
在路上很多这样的人,可以对丈夫贱。
爱你本性浑厚,完全没有和时变。
一起为这个州,不敢说都好。
何尝分彼此,只有努力才离职办理。
之所以将二年,没有有长短辩。
为人如果这样,所到之处又担心什么。
官员任满返回台,怎能忘记依恋。
阳关调虽然痛苦,而且全部西城举行。
问你到京城,将近一个月才下汁。
我也想过当时,移守到梁甸。
佳音希望看到,西南脚邮递。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“人生三万日”全诗拼音读音对照参考
sòng tōng pàn yù láng zhōng
送通判喻郎中
qún jū wǔ bǎi rì, rì rì rú chū jiàn.
群居五百日,日日如初见。
yī rì hū yuǎn bié, néng bù chéng chuàng liàn.
一日忽远别,能不成怆恋。
rén shēng sān wàn rì, guāng jǐng ruò jī jiàn.
人生三万日,光景若激箭。
hé kǔ yú qí jiān, xǐ yùn fèi yán miàn.
何苦于其间,喜愠费颜面。
zī yuán shèng xīn zài, xiōng nèi měi jiāo zhàn.
兹缘胜心在,胸内每交战。
jì yù duō shàng rén, jì xiào xū zì xuàn.
既欲多上人,计校须自炫。
yú shì gù wú bǔ, zài jǐ yì fēi biàn.
于事固无补,在己亦非便。
shì lù fán cǐ tú, kě wèi zhàng fū jiàn.
仕路繁此徒,可谓丈夫贱。
ài jūn xìng hún hòu, shū bù yǔ shí biàn.
爱君性浑厚,殊不与时变。
xiāng gòng wèi cǐ zhōu, gǎn shuō jiē jǐn shàn.
相共为此州,敢说皆尽善。
hé cháng fēn bǐ cǐ, wéi wù nǎi zhí bàn.
何尝分彼此,惟务乃职办。
suǒ yǐ jiāng èr nián, wú yǒu cháng duǎn biàn.
所以将二年,无有长短辩。
wéi rén tǎng rú cǐ, suǒ zhì fù hé huàn.
为人倘如此,所至复何患。
guān mǎn qù hái tái, qǐ néng wàng juàn juàn.
官满去还台,岂能忘眷眷。
yáng guān diào suī kǔ, qiě jǐn xī chéng yàn.
阳关调虽苦,且尽西城宴。
wèn jūn dào jīng guó, jǐ yuè fāng xià biàn.
问君到京国,几月方下汴。
yǔ yì xiǎng shì shí, yí shǒu zhì liáng diān.
予亦想是时,移守至梁甸。
jiā yīn xìng jiàn jí, xī nán zú yóu chuán.
佳音幸见及,西南足邮传。
“人生三万日”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。