“眼前生事叶纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼前生事叶纷纷”出自宋代文同的《山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn qián shēng shì yè fēn fēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“眼前生事叶纷纷”全诗

《山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图》
已是秋阴更夕曛,乱山高下起寒云。
危楼愿见客何处,远笛不知人厌闻。
身外流年波渺渺,眼前生事叶纷纷
此愁万斛谁量得,直为重拈庾信文。

更新时间:2024年分类:

《山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图》文同 翻译、赏析和诗意

《山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图》是宋代文同所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋天的云彩已经笼罩了山城,夕阳的余晖将天空染成了混沌的暮霭。高耸的山峰上升起了寒冷的云雾。我站在危楼之上,希望能见到远方的客人在何处,但远处传来的笛声并不知道是否有人厌倦了听。生活中的岁月在我身外流逝,眼前却不断涌现着各种纷繁复杂的事物。这种愁苦之情有谁能够衡量得了呢?我直接引用了庾信的文辞,以表达我的沉重心情。

这首诗词通过描绘山城秋日的景色和表达诗人内心的感受,展现了一种孤寂、忧愁和对时光流转的思考。诗人站在高楼之上,眺望山城秋天的景色,感叹岁月的流逝和生活中的烦忧纷扰。他期望能够有客人相伴,但却不确定是否有人愿意来。这种孤寂和无奈的情绪在诗中得到了深刻的描绘。

诗中的"乱山高下起寒云"形象地描绘了秋天山城的景色,给人一种凄凉的感觉。危楼的意象则强调了诗人内心的孤独和迷茫。远处传来的笛声象征着远方的人事,但不知道是否有人愿意来到这里。"身外流年波渺渺,眼前生事叶纷纷"表达了诗人对时光的流逝和生活中纷繁事物的感叹。最后,诗人引用庾信的文辞"此愁万斛谁量得,直为重拈庾信文",表达了他对愁苦之情无法被他人理解的无奈。

这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了秋天山城的景色,通过展示诗人内心的孤独和对时光流逝的思考,表达了一种深沉的哀愁之情。同时,引用庾信的文辞使诗词更具文化历史的内涵,给人以思考和共鸣的空间。整首诗词以自然景物为背景,以表达诗人内心情感为主线,通过精湛的描写和深邃的思考,展示了宋代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼前生事叶纷纷”全诗拼音读音对照参考

shān chéng qiū rì yě wàng gǎn shì shū huái shī wǔ zhāng chéng wú lóng tú
山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图

yǐ shì qiū yīn gèng xī xūn, luàn shān gāo xià qǐ hán yún.
已是秋阴更夕曛,乱山高下起寒云。
wēi lóu yuàn jiàn kè hé chǔ, yuǎn dí bù zhī rén yàn wén.
危楼愿见客何处,远笛不知人厌闻。
shēn wài liú nián bō miǎo miǎo, yǎn qián shēng shì yè fēn fēn.
身外流年波渺渺,眼前生事叶纷纷。
cǐ chóu wàn hú shuí liàng dé, zhí wéi zhòng niān yǔ xìn wén.
此愁万斛谁量得,直为重拈庾信文。

“眼前生事叶纷纷”平仄韵脚

拼音:yǎn qián shēng shì yè fēn fēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼前生事叶纷纷”的相关诗句

“眼前生事叶纷纷”的关联诗句

网友评论


* “眼前生事叶纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼前生事叶纷纷”出自文同的 (山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。