“老龙来试诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

老龙来试诗”出自宋代曾几的《题张彥实舍人墓下涌泉亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo lóng lái shì shī,诗句平仄:仄平平仄平。

“老龙来试诗”全诗

《题张彥实舍人墓下涌泉亭》
紫薇花底人,去作泉下梦。
佳城闭青春,风木号永痛。
寒泓孰出之,甘冽可抱甕。
乃知主地神,效此清净供。
汲引入中廚,色味胜乳湩。
老龙来试诗,事有万钧重。
寄声松大夫,并语石翁仲。
俱修护持职,以遗云来用。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《题张彥实舍人墓下涌泉亭》曾几 翻译、赏析和诗意

《题张彥实舍人墓下涌泉亭》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫薇花底人,去作泉下梦。
佳城闭青春,风木号永痛。
寒泓孰出之,甘冽可抱甕。
乃知主地神,效此清净供。
汲引入中廚,色味胜乳湩。
老龙来试诗,事有万钧重。
寄声松大夫,并语石翁仲。
俱修护持职,以遗云来用。

诗意:
这首诗词描绘了张彦实舍人的墓地下涌泉的景象。在诗中,作者通过描写紫薇花盛开的地方,表达了逝者已经进入了地下梦境的境地。他们的美好青春已经结束,而佳城(指世间)却永远关闭着他们的青春。作者用"风木号永痛"来形容逝者的悲伤和痛苦。

诗中还描述了涌泉的水,表达了它的寒冷和清澈,可以与甕(古代容器)相比。涌泉的清澈表明了主地神的纯洁和高尚,逝者效法它,献上清净的供品。

诗的后半部分描绘了汲取涌泉之水供给宫廷中的厨房,作者称它的色彩和味道胜过了乳湩(指珍贵的饮品)。老龙(指自己)前来试诗,表示自己的诗歌要经得起考验和审视。他寄语给松大夫和石翁仲,希望他们也能继承逝者的精神,继续担负起保护和传承的责任,以便将来能够得到云(指后世)的赞誉和使用。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了张彦实舍人墓下的涌泉景象,并通过对逝者和生者的对比,表达了生死的对立和人生的无常。诗中运用了丰富的意象,如紫薇花、风木、甕等,形象生动地描绘了墓地下的景象和涌泉的质地。

作者通过诗中的对话和寄语,表达了自己对逝者的敬意和对后人的期望。他希望自己的诗歌能够经得起考验,同时也呼吁松大夫和石翁仲继承逝者的精神,继续弘扬和传承。

整首诗词既表达了对逝者的思念和敬仰,又抒发了对生命的深切感悟和对后人的期望。通过精心的描写和婉转的语言,诗词将读者带入了诗人的情感世界,引发人们对生命和传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老龙来试诗”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng yàn shí shè rén mù xià yǒng quán tíng
题张彥实舍人墓下涌泉亭

zǐ wēi huā dǐ rén, qù zuò quán xià mèng.
紫薇花底人,去作泉下梦。
jiā chéng bì qīng chūn, fēng mù hào yǒng tòng.
佳城闭青春,风木号永痛。
hán hóng shú chū zhī, gān liè kě bào wèng.
寒泓孰出之,甘冽可抱甕。
nǎi zhī zhǔ dì shén, xiào cǐ qīng jìng gōng.
乃知主地神,效此清净供。
jí yǐn rù zhōng chú, sè wèi shèng rǔ dòng.
汲引入中廚,色味胜乳湩。
lǎo lóng lái shì shī, shì yǒu wàn jūn zhòng.
老龙来试诗,事有万钧重。
jì shēng sōng dài fū, bìng yǔ shí wēng zhòng.
寄声松大夫,并语石翁仲。
jù xiū hù chí zhí, yǐ yí yún lái yòng.
俱修护持职,以遗云来用。

“老龙来试诗”平仄韵脚

拼音:lǎo lóng lái shì shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老龙来试诗”的相关诗句

“老龙来试诗”的关联诗句

网友评论


* “老龙来试诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老龙来试诗”出自曾几的 (题张彥实舍人墓下涌泉亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。