“徐子长吟复短吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徐子长吟复短吟”全诗
谁知密密深深地,参得明明了了心。
千里澄江空更阔,中秋素月古犹今。
使君胸次端如许,愿以馀光照所临。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《题徐子礼自觉斋时子礼为江阴抱麾之行》曾几 翻译、赏析和诗意
《题徐子礼自觉斋时子礼为江阴抱麾之行》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
徐子礼自觉斋时子礼为江阴抱麾之行,
朝朝长吟,时时低吟。
奇书窗下日幽寻,
谁知密密深深地,
参得明明了了心。
千里澄江空更阔,
中秋素月古犹今。
使君胸次端如许,
愿以馀光照所临。
诗意:
这首诗词描绘了徐子礼在自觉斋内时的情景,以及他为江阴抱麾之行所表达的心情。徐子礼每天早晚都长时间地吟唱,时而高亢,时而低吟。在书房的窗下,他专注地阅读着奇书,日光柔和地照射进来。谁知他的内心是如此深邃和宁静,参悟明白了许多道理。千里澄净的江水展现出辽阔的宽广,而中秋时的素月则映衬着古代和现代的共通之处。徐子礼的胸怀高远,如此端正和宽广,他愿意将自己的余光照亮他所面对的一切。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和抒发,表达了徐子礼内心的宁静和智慧。徐子礼每天在自觉斋内吟唱,显示出他对文学和音乐的热爱。而他低吟时的音调,则更加凝重和内敛,展现了他对生活的深刻思考和领悟。窗下奇书的描写,突出了徐子礼对知识和智慧的追求。尽管他的心思深邃,但他并不张扬,而是默默地领悟和参悟,使他的心灵愈发明亮。在描绘江阴和素月时,诗人通过对自然景观的描绘,将古代与现代相连,突显了人类情感和文化的共通性。最后,徐子礼的胸怀高远和宽广,以及他愿意用自己的智慧和光明来照亮他所面对的一切,展示了他作为一个有担当的人物的崇高品质。
总之,这首诗词通过对徐子礼内心世界和行动的描绘,表达了他的宁静、智慧和胸怀,同时也探讨了人类情感和文化的共通性。
“徐子长吟复短吟”全诗拼音读音对照参考
tí xú zi lǐ zì jué zhāi shí zi lǐ wèi jiāng yīn bào huī zhī xíng
题徐子礼自觉斋时子礼为江阴抱麾之行
xú zǐ cháng yín fù duǎn yín, qí shū chuāng xià rì yōu xún.
徐子长吟复短吟,奇书窗下日幽寻。
shéi zhī mì mì shēn shēn dì, cān dé míng míng liǎo le xīn.
谁知密密深深地,参得明明了了心。
qiān lǐ chéng jiāng kōng gèng kuò, zhōng qiū sù yuè gǔ yóu jīn.
千里澄江空更阔,中秋素月古犹今。
shǐ jūn xiōng cì duān rú xǔ, yuàn yǐ yú guāng zhào suǒ lín.
使君胸次端如许,愿以馀光照所临。
“徐子长吟复短吟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。