“呼儿为我供汤事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呼儿为我供汤事”全诗
呼儿为我供汤事,今日身轻好杖藜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《病起始浴二首》曾几 翻译、赏析和诗意
《病起始浴二首》是宋代诗人曾几的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病起始浴二首
欲著床头浣濯衣,
汗流成雨垢成泥。
呼儿为我供汤事,
今日身轻好杖藜。
译文:
我欲脱下床头的衣裳,
汗水如雨,污垢如泥。
呼唤孩儿为我煮汤,
今天身体轻盈,能用拐杖支撑。
诗意:
《病起始浴二首》是一首描写病中人起床洗浴的诗词。诗人在病榻上,因病汗淋漓,身上弥漫着污垢,他呼唤孩子为自己煮汤,而今天他感觉身体轻盈,能够依靠拐杖行走。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言,描绘了病榻上的景象和诗人的内心感受。诗人通过"汗流成雨垢成泥"的形象描写,生动地表达了他汗水湿透的身体和污垢的沉积。同时,他呼唤孩子为自己煮汤,显示出他身体虚弱,需要他人的照料。最后两句表达了他今天身体轻盈,能够用拐杖支撑自己,暗示了他病情的好转和对未来的希望。
整首诗以简洁、朴实的语言表达了病中人的真实感受,展现出诗人坚强的意志和对生活的乐观态度。通过描写病痛和康复的过程,诗词传递了一种积极向上的生活态度,让读者感受到了诗人的坚韧和希望的力量。
“呼儿为我供汤事”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ shǐ yù èr shǒu
病起始浴二首
yù zhe chuáng tóu huàn zhuó yī, hàn liú chéng yǔ gòu chéng ní.
欲著床头浣濯衣,汗流成雨垢成泥。
hū ér wèi wǒ gōng tāng shì, jīn rì shēn qīng hǎo zhàng lí.
呼儿为我供汤事,今日身轻好杖藜。
“呼儿为我供汤事”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。