“观台四望楚氛开”的意思及全诗出处和翻译赏析

观台四望楚氛开”出自宋代曾几的《至日述事时江海大捷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān tái sì wàng chǔ fēn kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“观台四望楚氛开”全诗

《至日述事时江海大捷》
观台四望楚氛开,云物轮囷瑞九垓。
大雪山阴消得尽,微阳井底放令回。
江心皁帜千艘没,海角黄旗一骑来。
想像天颜知有喜,正衙入贺荐金罍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《至日述事时江海大捷》曾几 翻译、赏析和诗意

《至日述事时江海大捷》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
登上观台四望,楚地的云气散开,
天空中有吉祥的九垓瑞气。
大雪融化,山阴的阴影消散,
微弱的阳光从井底升起。
江心的黑旗沉没了千艘船只,
海角的黄旗迎来了一位骑士。
我想象着天子的脸上会有喜悦,
他正从朝廷进贺,奉上金罍。

诗意:
这首诗词描述了一场江海大捷的场景,表达了作者对战争胜利的喜悦和对朝廷的忠诚。诗中通过描绘云气散开、山阴消散、阳光升起等景象,展示了自然界的变化与和谐,象征着国家的安定和繁荣。江心的黑旗沉没,海角的黄旗迎来一位骑士,暗示着敌方被击败,胜利者的旗帜高高飘扬,国家的威严与荣耀得到彰显。诗人通过描绘这些场景,表达了对天子的拥戴与祝贺之情,同时表达了对国家的繁荣和安宁的祈愿。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了战争胜利的景象,通过自然景象的变化来象征国家的繁荣与和平。作者运用了对比的手法,通过黑旗与黄旗、山阴与微阳等对比,衬托出战胜与胜利的喜悦,给人以鲜明的视觉印象。诗词中的意象丰富而生动,通过描绘天空、山川、江海等景物,将读者带入了战胜敌人、国家安宁的场景之中。最后两句表达了作者对天子的敬仰和致贺之情,显示了作者对朝廷的忠诚与赞美。整首诗词情感饱满,语言简练,富有画面感,展现了宋代士人对国家盛世的向往和对和平的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“观台四望楚氛开”全诗拼音读音对照参考

zhì rì shù shì shí jiāng hǎi dà jié
至日述事时江海大捷

guān tái sì wàng chǔ fēn kāi, yún wù lún qūn ruì jiǔ gāi.
观台四望楚氛开,云物轮囷瑞九垓。
dà xuě shān yīn xiāo de jǐn, wēi yáng jǐng dǐ fàng lìng huí.
大雪山阴消得尽,微阳井底放令回。
jiāng xīn zào zhì qiān sōu méi, hǎi jiǎo huáng qí yī qí lái.
江心皁帜千艘没,海角黄旗一骑来。
xiǎng xiàng tiān yán zhī yǒu xǐ, zhèng yá rù hè jiàn jīn léi.
想像天颜知有喜,正衙入贺荐金罍。

“观台四望楚氛开”平仄韵脚

拼音:guān tái sì wàng chǔ fēn kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“观台四望楚氛开”的相关诗句

“观台四望楚氛开”的关联诗句

网友评论


* “观台四望楚氛开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观台四望楚氛开”出自曾几的 (至日述事时江海大捷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。