“欲暮多羁思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲暮多羁思”出自唐代耿湋的《送蜀客还》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù mù duō jī sī,诗句平仄:仄仄平平平。
“欲暮多羁思”全诗
《送蜀客还》
万峰深积翠,路向此中难。
欲暮多羁思,因高莫远看。
卓家人寂寞,扬子业荒残。
唯见岷山水,悠悠带月寒。
欲暮多羁思,因高莫远看。
卓家人寂寞,扬子业荒残。
唯见岷山水,悠悠带月寒。
更新时间:2024年分类:
《送蜀客还》耿湋 翻译、赏析和诗意
《送蜀客还》是唐代耿湋创作的一首诗词。诗中描绘了蜀地山水的壮丽景色,以及离别时的思念之情。
诗词的中文译文如下:
万峰深积翠,路向此中难。
欲暮多羁思,因高莫远看。
卓家人寂寞,扬子业荒残。
唯见岷山水,悠悠带月寒。
诗意和赏析:
《送蜀客还》以描绘蜀地山水景色为主线,表达了离别时的思念之情。诗人通过描绘蜀地的山峰深邃、翠绿如玉,以及前往蜀地的路途艰难,表现了蜀地的壮丽和独特之处。诗人在离别之际,心中充满了思念之情,希望能够在高处远望,但由于路途艰难,无法远望蜀地的美景,增加了离别的忧伤和无奈。
诗的后半部分,诗人提到卓家人的寂寞和扬子的荒残,暗示了离别的痛苦和不安。然而,诗人在离别之际,唯有眺望岷山的水,感受着水的悠远和月光的寒冷,表达了对离别的思念和对远方的向往。
整首诗以山水景色为背景,通过对离别和思念的描绘,表达了诗人对蜀地的眷恋和对远方的向往之情。同时,诗中的景色描写细腻而生动,给读者带来了一种身临其境的感受。
“欲暮多羁思”全诗拼音读音对照参考
sòng shǔ kè hái
送蜀客还
wàn fēng shēn jī cuì, lù xiàng cǐ zhōng nán.
万峰深积翠,路向此中难。
yù mù duō jī sī, yīn gāo mò yuǎn kàn.
欲暮多羁思,因高莫远看。
zhuō jiā rén jì mò, yáng zi yè huāng cán.
卓家人寂寞,扬子业荒残。
wéi jiàn mín shān shuǐ, yōu yōu dài yuè hán.
唯见岷山水,悠悠带月寒。
“欲暮多羁思”平仄韵脚
拼音:yù mù duō jī sī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲暮多羁思”的相关诗句
“欲暮多羁思”的关联诗句
网友评论
* “欲暮多羁思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲暮多羁思”出自耿湋的 (送蜀客还),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。