“无人知老子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无人知老子”全诗
年丰双雪鬓,心事一蒲团。
帘影垂昼寂,竹阴生夏寒。
无人知老子,於此有馀欢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《郡斋偶成》曾几 翻译、赏析和诗意
《郡斋偶成》是宋代文人曾几的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
卧病江东久,
饥驱强作官。
年丰双雪鬓,
心事一蒲团。
帘影垂昼寂,
竹阴生夏寒。
无人知老子,
於此有馀欢。
诗意:
这首诗词描绘了作者曾几在郡斋中的境遇和心境。作者长期卧病在江东,因为贫困不得不勉力担任官职。他的头发已经斑白如雪,但内心的烦恼和忧虑却像一团乌云般沉重。白天,帘影垂下,寂静无声;夏日,竹阴虽然遮挡住了阳光,却也带来了寒意。在这样的环境中,没有人了解作者的真实面貌,但作者仍然从中找到了一些乐趣和欢愉。
赏析:
《郡斋偶成》以简洁的语言,表达了作者内心的孤独、困苦和欢愉。诗中通过描写病榻卧床、饥饿驱使下勉力担任官职的景象,展示了作者身世的艰辛。双雪鬓的形容词,显示出岁月的流转和作者的衰老。而心事如一团乌云,传递了作者内心的烦恼和忧虑。
诗中的帘影垂昼寂和竹阴生夏寒,通过景物的描绘,营造出一种凄凉的氛围。帘影垂下,寂静无声,凸显了郡斋中的孤独和寂寞;竹阴虽然遮挡了夏日的阳光,却带来了寒意,表达了作者内心的冷落和凄凉。
然而,尽管身处困境,作者依然能够从中找到一些欢愉和乐趣。诗末的“无人知老子,於此有馀欢”表达了作者在这种环境中寻求一些欢愉和慰藉的心态。即使没有人真正了解作者的困境和内心,但他仍然能够从郡斋生活中得到一些乐趣和欢愉。
整首诗词以简洁的语言、凄凉的景象和内心的欢愉,展示了作者在困境中的坚韧和乐观。它同时也反映了宋代士人的生活境遇和内心体验,以及他们在困苦中追求精神寄托和快乐的意蕴。
“无人知老子”全诗拼音读音对照参考
jùn zhāi ǒu chéng
郡斋偶成
wò bìng jiāng dōng jiǔ, jī qū qiáng zuò guān.
卧病江东久,饥驱强作官。
nián fēng shuāng xuě bìn, xīn shì yī pú tuán.
年丰双雪鬓,心事一蒲团。
lián yǐng chuí zhòu jì, zhú yīn shēng xià hán.
帘影垂昼寂,竹阴生夏寒。
wú rén zhī lǎo zi, yú cǐ yǒu yú huān.
无人知老子,於此有馀欢。
“无人知老子”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。