“嫦娥与牛女”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫦娥与牛女”出自宋代曾几的《驾月桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng é yǔ niú nǚ,诗句平仄:平平仄平仄。

“嫦娥与牛女”全诗

《驾月桥》
伐木梁清浅,扶藤日几回。
嫦娥与牛女,昔日度桥来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《驾月桥》曾几 翻译、赏析和诗意

《驾月桥》是一首宋代诗词,作者是曾几。这首诗描绘了伐木梁清浅,扶藤日几回的景象,以及嫦娥和牛女昔日共度桥来的情景。

以下是这首诗词的中文译文:
伐木梁清浅,
扶藤日几回。
嫦娥与牛女,
昔日度桥来。

诗词的意境主要围绕着"驾月桥"展开,通过描绘伐木梁清浅和扶藤的频繁,以及嫦娥和牛女曾经一起过桥的历史,表达了一种古朴而浪漫的情怀。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 自然景观:诗中的伐木梁清浅和扶藤日几回,描绘了一幅自然环境的画面。伐木梁是一种用于过河的简易木桥,清浅的伐木梁和扶藤的频繁,显示了这座桥的原始和纯朴。这种自然景观给人一种宁静和安详的感觉。

2. 嫦娥与牛女:诗中提到嫦娥和牛女,指的是中国传说中的仙女。这里的嫦娥是月宫中的仙女,而牛女是河神的女儿。诗中暗示嫦娥和牛女曾经一起过桥,可能是在表达两个仙女的友谊和相互扶持之情。

3. 历史情感:诗中的"昔日度桥来"暗示着过去的时光。这种回忆和历史情感使诗词充满了浓郁的古代氛围,让人们想象起古时候的景象和人物。通过描绘历史场景和人物,诗词唤起了读者对过去时光的怀念和思考。

综上所述,这首诗词《驾月桥》通过描绘伐木梁清浅、扶藤的频繁,以及嫦娥和牛女昔日过桥的情景,展示了一种古朴而浪漫的情怀。诗中融入了自然景观、仙女传说和历史情感,给人们带来了一种宁静、安详和怀旧的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫦娥与牛女”全诗拼音读音对照参考

jià yuè qiáo
驾月桥

fá mù liáng qīng qiǎn, fú téng rì jǐ huí.
伐木梁清浅,扶藤日几回。
cháng é yǔ niú nǚ, xī rì dù qiáo lái.
嫦娥与牛女,昔日度桥来。

“嫦娥与牛女”平仄韵脚

拼音:cháng é yǔ niú nǚ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫦娥与牛女”的相关诗句

“嫦娥与牛女”的关联诗句

网友评论


* “嫦娥与牛女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫦娥与牛女”出自曾几的 (驾月桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。