“江澄不起无风浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

江澄不起无风浪”出自宋代曾几的《过松江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chéng bù qǐ wú fēng làng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“江澄不起无风浪”全诗

《过松江》
家在朱帘画舫中,今朝误入水精宫。
江澄不起无风浪,天远长垂未霁虹。
酒熟杯盘供雪鱠,诗成岛屿落霜枫。
帆来帆去何曾歇,万顷烟波属钓翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《过松江》曾几 翻译、赏析和诗意

《过松江》是宋代曾几创作的一首诗词。这首诗通过描绘作者乘船游览松江的景色,抒发了对自然美景的赞美和对诗酒人生的追求。

诗词的中文译文如下:
家在朱帘画舫中,今朝误入水精宫。
江澄不起无风浪,天远长垂未霁虹。
酒熟杯盘供雪鱠,诗成岛屿落霜枫。
帆来帆去何曾歇,万顷烟波属钓翁。

诗意和赏析:
诗的开头描述了作者所居的画舫,将自然景色与人居环境相结合,营造出一种闲适宁静的氛围。接着,诗人将自己的船与水精宫相比,以夸张的手法形容了松江的美景,将其视为仙境般的存在。

下一节中,诗人以自然景象来表达内心的平静和舒适。江面平静如镜,没有一丝波澜,天空遥远,未见彩虹霞光,这种景象给人一种宁静和安详的感觉。

第三节描绘了作者品尝美酒和美食的场景。酒已经醇熟,杯盘上供应着美味的雪鱠(一种鱼),这种描写增添了船上的宴会氛围。同时,诗人提到自己的诗作如岛屿一般,落在了霜染红枫的景色中,这表明他的诗词才华在美景中得到了灵感的滋养。

最后一节,诗人提到船的来去不曾停歇,他像一个悠闲的钓翁一样,驾驭帆船在广阔的湖泊上自由自在地往来。这种描写表达了诗人对自由自在、悠闲逍遥生活的向往。

整首诗词以自然景色为背景,描绘了作者舒适宁静的生活状态和对自由自在、美酒佳肴以及诗词创作的追求。通过构建舒适宁静的环境和细腻的意境描写,诗人表达了对美好生活和艺术创作的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江澄不起无风浪”全诗拼音读音对照参考

guò sōng jiāng
过松江

jiā zài zhū lián huà fǎng zhōng, jīn zhāo wù rù shuǐ jīng gōng.
家在朱帘画舫中,今朝误入水精宫。
jiāng chéng bù qǐ wú fēng làng, tiān yuǎn zhǎng chuí wèi jì hóng.
江澄不起无风浪,天远长垂未霁虹。
jiǔ shú bēi pán gōng xuě kuài, shī chéng dǎo yǔ luò shuāng fēng.
酒熟杯盘供雪鱠,诗成岛屿落霜枫。
fān lái fān qù hé zēng xiē, wàn qǐng yān bō shǔ diào wēng.
帆来帆去何曾歇,万顷烟波属钓翁。

“江澄不起无风浪”平仄韵脚

拼音:jiāng chéng bù qǐ wú fēng làng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江澄不起无风浪”的相关诗句

“江澄不起无风浪”的关联诗句

网友评论


* “江澄不起无风浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江澄不起无风浪”出自曾几的 (过松江),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。