“人言三峡险”的意思及全诗出处和翻译赏析

人言三峡险”出自宋代曾几的《大藤峡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yán sān xiá xiǎn,诗句平仄:平平平平仄。

“人言三峡险”全诗

《大藤峡》
一洗干戈眼,舟穿乱石间。
不因深避地,何得饱看山。
江溃重围急,天横一线悭。
人言三峡险,此路足追攀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《大藤峡》曾几 翻译、赏析和诗意

《大藤峡》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一洗干戈眼,舟穿乱石间。
不因深避地,何得饱看山。
江溃重围急,天横一线悭。
人言三峡险,此路足追攀。

诗意:
这首诗描述了作者游览大藤峡的情景。作者通过洗去战争的痕迹,坐船穿越乱石之间,表达了他追求自然山水之美的愿望。诗中还提到了江水冲击重围的急流和天空中一线的云雾,以及人们对三峡险峻的评价。整首诗表达了作者对自然景观的向往和对艰难险阻的勇往直前的精神。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了大藤峡的山水景色和旅行中的感受,展现了作者对自然美的追求和对挑战的勇气。以下是对每句诗的赏析:

- "一洗干戈眼,舟穿乱石间。":洗去战争的痕迹,船只穿越乱石之间,把读者带入大藤峡的旅行之中。这两句表达了作者舒缓心情、追求宁静的愿望。

- "不因深避地,何得饱看山。":作者表示不因地势险峻而回避,只有克服困难才能真正欣赏到山的美景。这句表达了作者对自然景观的热爱和勇往直前的态度。

- "江溃重围急,天横一线悭。":描绘了江水冲击重重阻碍的景象,天空中只剩下一线云雾。这两句通过形象的描写,凸显了大自然的力量和险峻的地形,也体现了作者旅行中的艰难和挑战。

- "人言三峡险,此路足追攀。":人们普遍认为三峡是险峻的,但作者仍然坚定地追求这条路。这句表达了作者对挑战的勇气和对自然美景的追求。

总体而言,这首诗词通过简练的语言和生动的描写,展示了作者对大自然美景的向往,并表达了勇往直前、不畏困难的精神。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然和人生的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人言三峡险”全诗拼音读音对照参考

dà téng xiá
大藤峡

yī xǐ gān gē yǎn, zhōu chuān luàn shí jiān.
一洗干戈眼,舟穿乱石间。
bù yīn shēn bì dì, hé dé bǎo kàn shān.
不因深避地,何得饱看山。
jiāng kuì chóng wéi jí, tiān héng yī xiàn qiān.
江溃重围急,天横一线悭。
rén yán sān xiá xiǎn, cǐ lù zú zhuī pān.
人言三峡险,此路足追攀。

“人言三峡险”平仄韵脚

拼音:rén yán sān xiá xiǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人言三峡险”的相关诗句

“人言三峡险”的关联诗句

网友评论


* “人言三峡险”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人言三峡险”出自曾几的 (大藤峡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。