“不道去随风”的意思及全诗出处和翻译赏析

不道去随风”出自宋代曾几的《春日即事次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù dào qù suí fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不道去随风”全诗

《春日即事次韵》
秾李花如许,殊胜灼灼红。
只言开似雪,不道去随风
胜日从吾党,衰年念此翁。
诗情犹可强,杯勺不能同。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《春日即事次韵》曾几 翻译、赏析和诗意

《春日即事次韵》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是这首诗词的中文译文:

秾李花如许,殊胜灼灼红。
只言开似雪,不道去随风。
胜日从吾党,衰年念此翁。
诗情犹可强,杯勺不能同。

诗意:
这首诗描绘了一个春日景象,让人感受到了春天的美好。诗中描述了盛开的李花,它们呈现出鲜艳的红色,美丽动人。诗人提到虽然我们只看到花朵开放的一面,却没有提到花朵凋零的情景,暗示了生命的短暂和无常。在这美好的春日里,诗人感慨自己的时光已经逝去,思念逝去的年华。诗人认为诗情还能够坚强地表达,但是与逝去的时光相比,酒杯和勺子却不能与之相提并论。

赏析:
这首诗通过对春日景象的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的赞美。诗中运用了对比的手法,将盛开的李花与雪相比,突显了花朵的美丽和纯洁。同时,通过不提及花朵凋零的情景,诗人暗示了生命的短暂和无常,表达了对光阴流逝的感慨。诗人用"胜日从吾党,衰年念此翁"表达了对逝去时光的思念之情,暗示了自己已经进入衰老的岁月。然而,诗人认为诗情仍然可以坚强地表达,但是与时光的流逝相比,酒杯和勺子等物品显得微不足道。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不道去随风”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì cì yùn
春日即事次韵

nóng lǐ huā rú xǔ, shū shèng zhuó zhuó hóng.
秾李花如许,殊胜灼灼红。
zhǐ yán kāi sì xuě, bù dào qù suí fēng.
只言开似雪,不道去随风。
shèng rì cóng wú dǎng, shuāi nián niàn cǐ wēng.
胜日从吾党,衰年念此翁。
shī qíng yóu kě qiáng, bēi sháo bù néng tóng.
诗情犹可强,杯勺不能同。

“不道去随风”平仄韵脚

拼音:bù dào qù suí fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不道去随风”的相关诗句

“不道去随风”的关联诗句

网友评论


* “不道去随风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不道去随风”出自曾几的 (春日即事次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。