“入坐齿生津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入坐齿生津”全诗
夺食已非义,焚巢兹不仁。
杀身缘底罪,作俑定何人。
不惮高论直,宁辞远送珍。
解包颜有喜,入坐齿生津。
海错休胶列,山肴且不陈。
其谁心恻怛,为汝鼻酸辛。
愿下孩虫令,恩倾雨露春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《食蜂儿有感》曾几 翻译、赏析和诗意
《食蜂儿有感》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
蜜蜂虽然小,但它们内部也有君臣之分。夺取蜜已经不是它们应有的义务,焚烧它们的巢穴更是不仁之举。它们为了供人享用而牺牲自己,成为别人的玩物。它们不畏艰险地为自己的行为辩护,宁愿放弃珍贵的蜜而远离群体。当人们打开蜂巢,脸上洋溢着喜悦,带着嘴水入座。海里的鲤鱼不再用明胶列队,山上的珍馐也不再摆出来。有谁能感受到它们内心的痛苦和悲伤,为了我们而辛苦,流泪。希望将来的一代蜜蜂能够享受到温暖的春天,得到丰富的雨露滋润。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写蜜蜂的生活和遭遇,表达了作者对蜜蜂的同情和对人类的思考。蜜蜂虽然体型微小,但它们内部也有各自的分工和组织,有着协作和奉献的精神。然而,人类却经常剥夺蜜蜂的劳动成果,并且在采集蜜时对它们进行残忍的行为,甚至摧毁它们的家园。蜜蜂为了人类的利益而牺牲自己,而人们对此往往毫不在乎。
作者通过这首诗词表达了对人类对待蜜蜂的不公和残忍的反思。蜜蜂的无私奉献和无私牺牲成为了作者对人们的一种警示,呼吁人们对待大自然的生灵应该更加尊重和珍惜,不应该只顾自己的利益而忽视其他生物的生存权益。
整首诗词情感深沉,表达了作者对蜜蜂的同情和哀叹,同时也反映出了作者对人类的批判和对未来的期望。通过对蜜蜂的描写,作者展示了自然界中微小生物的伟大和价值,呼唤人们对生命的敬畏和对生态环境的保护。
“入坐齿生津”全诗拼音读音对照参考
shí fēng ér yǒu gǎn
食蜂儿有感
fēng ér suī xiǎo wù, gè zì yǒu jūn chén.
蜂儿虽小物,各自有君臣。
duó shí yǐ fēi yì, fén cháo zī bù rén.
夺食已非义,焚巢兹不仁。
shā shēn yuán dǐ zuì, zuò yǒng dìng hé rén.
杀身缘底罪,作俑定何人。
bù dàn gāo lùn zhí, níng cí yuǎn sòng zhēn.
不惮高论直,宁辞远送珍。
jiě bāo yán yǒu xǐ, rù zuò chǐ shēng jīn.
解包颜有喜,入坐齿生津。
hǎi cuò xiū jiāo liè, shān yáo qiě bù chén.
海错休胶列,山肴且不陈。
qí shuí xīn cè dá, wèi rǔ bí suān xīn.
其谁心恻怛,为汝鼻酸辛。
yuàn xià hái chóng lìng, ēn qīng yǔ lù chūn.
愿下孩虫令,恩倾雨露春。
“入坐齿生津”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。