“况有文采如於菟”的意思及全诗出处和翻译赏析

况有文采如於菟”出自宋代曾几的《次郑侍郎卧闻秋风韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng yǒu wén cǎi rú wū tú,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“况有文采如於菟”全诗

《次郑侍郎卧闻秋风韵》
茶山石燥泉亦枯,草树叠叠成樵苏。
天公风雷起挥袂,咳唾急雨纷跳珠。
我诗曾未管窥豹,况有文采如於菟
勤公见索扫地无,公自瑶碧玱华琚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《次郑侍郎卧闻秋风韵》曾几 翻译、赏析和诗意

诗词:《次郑侍郎卧闻秋风韵》
朝代:宋代
作者:曾几

茶山石燥泉亦枯,
草树叠叠成樵苏。
天公风雷起挥袂,
咳唾急雨纷跳珠。
我诗曾未管窥豹,
况有文采如於菟。
勤公见索扫地无,
公自瑶碧玱华琚。

中文译文:
在次郑侍郎的卧室里,我听到秋风的声韵。
茶山干燥,泉水也干涸,
草木叠叠如同堆放的柴薪。
天公(指天上的神灵)挥动衣袖,风雷齐起,
咳嗽声似急雨纷纷跳动的珠子。
我曾未曾管窥过豹子的身躯,
更不用说具有文采如同於菟。
勤奋的侍郎找寻着索求却一无所获,
而您却自有如同珍宝的玉石和宝琉璃。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在次郑侍郎的卧室里听到秋风的声音,以及对侍郎的赞美和自嘲。

首先,诗中描绘了茶山干燥、泉水干涸的景象,草木疏密有致,形成了一片堆叠如柴薪的景象。这些景物的描绘可能暗示着时光的流逝和自然环境的荒凉,与侍郎卧室内的静谧形成鲜明对比。

接着,诗中出现了天公挥动衣袖、风雷齐起的景象,咳嗽声如急雨纷纷跳动的珠子。这些描写给人以一种神秘而威严的感觉,可能暗示着作者对自然的敬畏之情。

然后,诗中作者自谦地表示自己从未去探究过豹子的身躯,也就是说自己从未有过非凡的才能。与此相对照的是对侍郎的赞美,称他具有如同珍宝的玉石和宝琉璃。这种对侍郎的赞美表达了作者对侍郎才华出众的敬佩和钦佩之情。

整首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘自然景物和对侍郎的赞美,表达了作者对自然和才华的敬畏之情,同时也展示了作者自谦的一面。这首诗词以婉约的笔调,将自然景物与人文情感相结合,给人以一种清新、深沉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况有文采如於菟”全诗拼音读音对照参考

cì zhèng shì láng wò wén qiū fēng yùn
次郑侍郎卧闻秋风韵

chá shān shí zào quán yì kū, cǎo shù dié dié chéng qiáo sū.
茶山石燥泉亦枯,草树叠叠成樵苏。
tiān gōng fēng léi qǐ huī mèi, hāi tuò jí yǔ fēn tiào zhū.
天公风雷起挥袂,咳唾急雨纷跳珠。
wǒ shī céng wèi guǎn kuī bào, kuàng yǒu wén cǎi rú wū tú.
我诗曾未管窥豹,况有文采如於菟。
qín gōng jiàn suǒ sǎo dì wú, gōng zì yáo bì qiāng huá jū.
勤公见索扫地无,公自瑶碧玱华琚。

“况有文采如於菟”平仄韵脚

拼音:kuàng yǒu wén cǎi rú wū tú
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况有文采如於菟”的相关诗句

“况有文采如於菟”的关联诗句

网友评论


* “况有文采如於菟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况有文采如於菟”出自曾几的 (次郑侍郎卧闻秋风韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。