“小阁有时上”的意思及全诗出处和翻译赏析

小阁有时上”出自宋代曾几的《同官皆和复次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo gé yǒu shí shàng,诗句平仄:仄平仄平仄。

“小阁有时上”全诗

《同官皆和复次韵》
高标何许看,小阁有时上
烈风知人怀,柯叶尽西向。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《同官皆和复次韵》曾几 翻译、赏析和诗意

《同官皆和复次韵》是宋代曾几创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同官们都和睦相处,再度赋诗以应韵。
高标何处去欣赏美景,只有偶尔登上小阁。
烈风了解我的心思,枝上的柯叶渐渐向西飘散。

诗意:
这首诗词表达了诗人曾几对同僚之间和谐相处的赞美之情,以及对自然景物的观察和感悟。他在诗中描述了一种官员们相互友好和睦的氛围,并通过自己的思考和感受,将这种和谐与自然景物相联系。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了诗人对同僚关系和自然景观的感悟。首先,诗人提到同僚们和睦相处,彼此和和气气,形成了一种友好的工作环境。然后,诗人通过描绘自己登上小阁,观赏高处美景的场景,表达了对高远的目标和美好事物的向往。接着,诗人借助烈风这一自然现象,将自己内心的感受与外在的自然景观相联系,表达了对自己心境的抒发和理解。最后一句中的柯叶尽西向,暗示着秋天的来临,也可能寓意着岁月的流转和事物的变迁。

整首诗以简练的语言展示了诗人对人际关系和自然的敏锐观察,通过对自然景物的描写和借物抒情的手法,表达了情感和心境。这首诗在表达中融入了对自然与人情之间的对比和联系,展示了诗人对生活和人际关系的独特感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小阁有时上”全诗拼音读音对照参考

tóng guān jiē hé fù cì yùn
同官皆和复次韵

gāo biāo hé xǔ kàn, xiǎo gé yǒu shí shàng.
高标何许看,小阁有时上。
liè fēng zhī rén huái, kē yè jǐn xī xiàng.
烈风知人怀,柯叶尽西向。

“小阁有时上”平仄韵脚

拼音:xiǎo gé yǒu shí shàng
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小阁有时上”的相关诗句

“小阁有时上”的关联诗句

网友评论


* “小阁有时上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小阁有时上”出自曾几的 (同官皆和复次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。