“群巫祷祈且呼舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

群巫祷祈且呼舞”出自宋代曾几的《己己岁夏旱大热睡起偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qún wū dǎo qí qiě hū wǔ,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“群巫祷祈且呼舞”全诗

《己己岁夏旱大热睡起偶成》
青天无云日亭午,群巫祷祈且呼舞
老夫饶睡昏昏然,鼻息如雷汗如雨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《己己岁夏旱大热睡起偶成》曾几 翻译、赏析和诗意

《己己岁夏旱大热睡起偶成》是宋代诗人曾几所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
青天无云日亭午,
群巫祷祈且呼舞。
老夫饶睡昏昏然,
鼻息如雷汗如雨。

诗意:
这首诗词描述了一个夏日午后的情景。在青天无云的炎热天气里,一群巫师们正在祈祷、呼喊和跳舞。而诗人自己却陷入了沉沉的睡眠中,他的鼾声如雷,汗水如雨。

赏析:
这首诗词通过对比诗人与巫师们的行为,表达了对炎热天气的不同态度。巫师们忙碌于祈祷和呼喊之中,试图寻求某种超自然的力量来化解夏日的旱灾。而诗人则选择了放松和睡眠,对外界的喧嚣置之不理。他以幽默的口吻形容自己的鼾声如雷,汗水如雨,展现了一种返璞归真的生活态度。

诗中的对比使人们思考个体与环境之间的关系。巫师们代表着人们对自然力量的探索和依赖,而诗人则以自然状态中的安逸和宁静为乐。这种对比也暗示了人与自然的和谐关系,不同的人有不同的生活方式和应对方式,但它们都是与自然和谐相处的一部分。

整首诗词通过诗人自嘲的语气和夸张的描写,展现了一种从容淡定的生活态度,它既是对炎热夏日的一种戏谑,也是对生活中繁杂与喧嚣的一种抵制。这种态度在宋代的文人士大夫中颇为流行,它凸显了一种超然物外的情怀和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群巫祷祈且呼舞”全诗拼音读音对照参考

jǐ jǐ suì xià hàn dà rè shuì qǐ ǒu chéng
己己岁夏旱大热睡起偶成

qīng tiān wú yún rì tíng wǔ, qún wū dǎo qí qiě hū wǔ.
青天无云日亭午,群巫祷祈且呼舞。
lǎo fū ráo shuì hūn hūn rán, bí xī rú léi hàn rú yǔ.
老夫饶睡昏昏然,鼻息如雷汗如雨。

“群巫祷祈且呼舞”平仄韵脚

拼音:qún wū dǎo qí qiě hū wǔ
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群巫祷祈且呼舞”的相关诗句

“群巫祷祈且呼舞”的关联诗句

网友评论


* “群巫祷祈且呼舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群巫祷祈且呼舞”出自曾几的 (己己岁夏旱大热睡起偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。