“青罗熨镜正揩磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

青罗熨镜正揩磨”出自宋代曾几的《风月堂二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng luó yùn jìng zhèng kāi mó,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“青罗熨镜正揩磨”全诗

《风月堂二首》
青罗熨镜正揩磨,上有虚堂发兴多。
大热端能排酷吏,广寒只合在嫦娥。
又成画舫珠帘去,可奈红妆翠盖何。
纵使曲肱无别梦,一尊风月弄婆娑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《风月堂二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《风月堂二首》是宋代诗人曾几所作的两首诗。以下是对这两首诗的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
青罗熨镜正揩磨,
上有虚堂发兴多。
大热端能排酷吏,
广寒只合在嫦娥。

译文:
绿色绸缎上的熨斗正在擦拭,
上面是虚堂,发生的事情众多。
炎热的天气可以赶走冷酷的官吏,
广寒只适合属于嫦娥的领域。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个风月堂的景象,风月堂是指供人欣赏风景和月色的地方。诗人通过描绘青罗熨镜和虚堂,表现了风月堂的美景与活动。青罗熨镜是用来擦拭绸缎的,象征着细致和精美。虚堂则代表着虚幻的景象和多种多样的活动。

接着,诗人使用了对比手法。他说大热天气可以排除酷吏,这暗示了官场上的腐败和黑暗;而广寒指的是月宫,只有仙女嫦娥才适合居住,暗示了风月堂的高雅和纯洁。

整首诗以风月堂为背景,通过对景物和意象的描写,表达了诗人对美好和纯净事物的追求,以及对现实世界不公和繁琐的反思。

第二首:
又成画舫珠帘去,
可奈红妆翠盖何。
纵使曲肱无别梦,
一尊风月弄婆娑。

译文:
又变成了画舫离开珠帘,
可是红妆和翠盖又如何。
即使手臂无法抱起别的梦想,
只需一杯酒,风月将会在舞蹈。

诗意和赏析:
这首诗继续以风月堂为主题,诗人表达了对美好生活和自由的向往。

诗中描述了一个画舫(装饰华丽的船)驶离珠帘(珠帘指的是宫殿中的帘子),意味着远离权势和繁华。然而,红妆和翠盖代表了华丽的服饰和权威的压迫,诗人感叹这些华丽物品无法带来真正的自由和幸福。

最后两句表达了诗人对自由的渴望。诗人说,即使他无法追求其他梦想,只需一杯酒,他可以在风月堂中陶醉,感受到自由和快乐。这里的风月堂象征着诗人内心深处的追求和向往。

总体而言,这两首诗描绘了一个美丽的风月堂景象,并通过对比和意象的运用,表达了诗人对美好事物的追求,对现实世界的不满,以及对自由和快乐的向往。这些诗作展现了宋代诗人对美好生活和内心追求的思考和感悟,同时也反映了他对官场腐败和社会现实的批判。这些诗作在形式上优美流畅,意境深远,展现了曾几独特的艺术风格和对人生、美学的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青罗熨镜正揩磨”全诗拼音读音对照参考

fēng yuè táng èr shǒu
风月堂二首

qīng luó yùn jìng zhèng kāi mó, shàng yǒu xū táng fā xīng duō.
青罗熨镜正揩磨,上有虚堂发兴多。
dà rè duān néng pái kù lì, guǎng hán zhǐ hé zài cháng é.
大热端能排酷吏,广寒只合在嫦娥。
yòu chéng huà fǎng zhū lián qù, kě nài hóng zhuāng cuì gài hé.
又成画舫珠帘去,可奈红妆翠盖何。
zòng shǐ qū gōng wú bié mèng, yī zūn fēng yuè nòng pó suō.
纵使曲肱无别梦,一尊风月弄婆娑。

“青罗熨镜正揩磨”平仄韵脚

拼音:qīng luó yùn jìng zhèng kāi mó
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青罗熨镜正揩磨”的相关诗句

“青罗熨镜正揩磨”的关联诗句

网友评论


* “青罗熨镜正揩磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青罗熨镜正揩磨”出自曾几的 (风月堂二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。