“但当力作有逢年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但当力作有逢年”全诗
山行野渡时时雨,妇饷夫耕处处田。
说与老农无罪岁,但当力作有逢年。
驱儿播种贫家事,可奈西畴只仰天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《次劝农韵》曾几 翻译、赏析和诗意
《次劝农韵》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
典郡治中总得贤,
郊原一出万人传。
山行野渡时时雨,
妇饷夫耕处处田。
说与老农无罪岁,
但当力作有逢年。
驱儿播种贫家事,
可奈西畴只仰天。
诗意:
这首诗词表达了对农民的劝诫和赞颂之情。诗人认为在郡治中总能找到有才德的人来治理乡村,一旦有人具备了治理才能,他的名声就会传遍乡间。无论是在山上行走还是在田间野地渡过,总能遇到及时的雨水滋润农田。妇女忙着烹饪家常饭食,而丈夫则忙着耕种农田,到处都是农田的景象。诗人表示,与老农相比,他没有为农忙碌过,但他希望在有丰收的年景里尽自己的力量。驱使儿童去播种是贫困家庭的责任,然而他们只能仰望着西方天空。
赏析:
《次劝农韵》是一首表达对农业劳动和农民辛勤付出的诗词作品。诗人通过描绘农田的景象,表达了对农民的赞美和敬意。诗中的山行野渡时时雨,体现了自然界与农民的紧密联系,雨水滋润了农田,为农作物的生长提供了保障。诗人提到妇女烹饪家常饭食,丈夫耕种农田,展现了农村生活的场景。诗人虽然自身没有亲身经历过农田的劳作,但他希望在丰收的年景里能够贡献自己的力量。最后两句表达了贫困家庭的无奈和仰望天空的心情,反映了当时农民生活的艰辛和困境。
整首诗以简洁的语言描绘了农田的景象,展现了诗人对农民的钦佩和鼓励。诗人通过对农田劳动的赞美,表达了对农业劳动的重要性的认识,并寄托了对丰收和美好未来的期望。这首诗词具有浓厚的乡土气息,深情而真挚地歌颂了农民的辛勤劳作和对美好生活的追求。
“但当力作有逢年”全诗拼音读音对照参考
cì quàn nóng yùn
次劝农韵
diǎn jùn zhì zhōng zǒng děi xián, jiāo yuán yī chū wàn rén chuán.
典郡治中总得贤,郊原一出万人传。
shān xíng yě dù shí shí yǔ, fù xiǎng fū gēng chǔ chù tián.
山行野渡时时雨,妇饷夫耕处处田。
shuō yǔ lǎo nóng wú zuì suì, dàn dāng lì zuò yǒu féng nián.
说与老农无罪岁,但当力作有逢年。
qū ér bō zhǒng pín jiā shì, kě nài xī chóu zhǐ yǎng tiān.
驱儿播种贫家事,可奈西畴只仰天。
“但当力作有逢年”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。