“不谓生刍奠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不谓生刍奠”全诗
休父中兴杰,宣王上圣君。
精忠自金石,感会合风云。
不谓生刍奠,今来下马坟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《挽程伯禹尚书三首》曾几 翻译、赏析和诗意
《挽程伯禹尚书三首》是宋代诗人曾几所作的一首诗,以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
诚实明智仍兼博学,坦荡宽容更愿多听闻。
休矣,父辈中兴杰出,登临吧,宣王上圣君。
忠诚精神自古铭刻于金石,感悟风云变幻之合一。
毋需奢望享受豪华,今日已来到马坟边陲。
诗意:
这首诗是曾几挽词的一部分,表达了对于已故程伯禹尚书的悼念和赞颂。诗人赞扬程伯禹尚书为人诚实、明智且博学,同时也表达了自己对他的钦佩之情。诗人提到了程伯禹尚书的父辈在政治上的杰出贡献,将其与宣王相提并论,认为他们都是伟大的君主。诗人还表达了对于忠诚精神的赞美,将其比作铭刻在金石上的不朽。最后,诗人表示不需要追求奢华和享受,他已经来到程伯禹的墓前,向他致以敬意。
赏析:
这首诗以挽词的形式表达了诗人对程伯禹尚书的敬意和怀念之情。诗中使用了简洁明了的语言,表达了诚实、明智、博学和宽容等品质的赞美。诗人通过对程伯禹尚书的称赞,突出了他在政治和道德层面的卓越表现,以及对他父辈的推崇。诗人还通过对忠诚精神的讴歌,表达了对于这种精神的珍视和赞颂。最后,诗人以简练的语句表达了对享受的淡泊态度,将诗的焦点转向了程伯禹尚书的墓地,表达了对他的敬意和怀念之情。
整体而言,这首诗以简洁明了的语言表达了对程伯禹尚书的敬意和怀念之情,同时也反映了诗人对于忠诚精神的赞美和对于奢华生活的淡泊态度。
“不谓生刍奠”全诗拼音读音对照参考
wǎn chéng bó yǔ shàng shū sān shǒu
挽程伯禹尚书三首
chéng míng yóu bó xué, zhí liàng gèng duō wén.
诚明犹博学,直谅更多闻。
xiū fù zhōng xīng jié, xuān wáng shàng shèng jūn.
休父中兴杰,宣王上圣君。
jīng zhōng zì jīn shí, gǎn huì hé fēng yún.
精忠自金石,感会合风云。
bù wèi shēng chú diàn, jīn lái xià mǎ fén.
不谓生刍奠,今来下马坟。
“不谓生刍奠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。