“何如麦饭滑流匙”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如麦饭滑流匙”出自宋代曾几的《禽声四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú mài fàn huá liú shi,诗句平仄:平平仄仄平平。

“何如麦饭滑流匙”全诗

《禽声四首》
有酒如淮肉如坻,何如麦饭滑流匙
但看此物丰登日,即是侬家快活时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《禽声四首》曾几 翻译、赏析和诗意

《禽声四首》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有酒如淮肉如坻,
何如麦饭滑流匙。
但看此物丰登日,
即是侬家快活时。

诗意:
这首诗词描绘了农家生活中丰收的喜悦和快乐。作者通过描写美酒、美食以及农田的丰收,表达了在丰盛的食物和美好的生活环境中,人们能够享受到快乐和幸福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了田园生活的情景。首两句"有酒如淮肉如坻,何如麦饭滑流匙",通过对美食的描绘,展现了农家丰富的生活物质条件。"酒如淮"指的是美酒如淮河般丰富,"肉如坻"表示肉食丰盛,"麦饭滑流匙"则形象地描述了饭菜的美味和丰盛。这两句诗意味深长,以简练的语言表达了作者对美食和丰收的向往和欣喜之情。

接下来的两句"但看此物丰登日,即是侬家快活时",通过对农田丰收景象的描写,表达了农家丰收带来的喜悦和幸福。"此物"指的是农作物,当丰收的时候,就是农家快乐的时刻。诗人通过这句诗表达了对农田丰收的渴望和对幸福生活的向往。

整首诗词情感饱满,通过对美食和丰收景象的描绘,展现了农家人对物质生活的向往和对幸福生活的追求。它表达了作者对美好生活的渴望,同时也让读者感受到了农家生活的安逸和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如麦饭滑流匙”全诗拼音读音对照参考

qín shēng sì shǒu
禽声四首

yǒu jiǔ rú huái ròu rú chí, hé rú mài fàn huá liú shi.
有酒如淮肉如坻,何如麦饭滑流匙。
dàn kàn cǐ wù fēng dēng rì, jí shì nóng jiā kuài huó shí.
但看此物丰登日,即是侬家快活时。

“何如麦饭滑流匙”平仄韵脚

拼音:hé rú mài fàn huá liú shi
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如麦饭滑流匙”的相关诗句

“何如麦饭滑流匙”的关联诗句

网友评论


* “何如麦饭滑流匙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如麦饭滑流匙”出自曾几的 (禽声四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。