“幽香合在弟兄间”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽香合在弟兄间”出自宋代曾几的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu xiāng hé zài dì xiōng jiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“幽香合在弟兄间”全诗

《句》
可惜不当梅蕊破,幽香合在弟兄间

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《句》曾几 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可惜不当梅蕊破,
幽香合在弟兄间。

诗意:
这首诗以梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美之情。作者表达了对梅花的遗憾,希望梅花能够保持原本的完整之美,不被破坏。他认为梅花的香气应该在兄弟姐妹之间共享,传递出一种亲情和团结的意味。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了梅花的美态和香气,展示了作者对梅花的深深喜爱和赞美之情。梅花在寒冷的冬季中依然能够绽放,象征着坚强和顽强的生命力。作者可惜梅花没有被人们当作梅蕊去珍视,梅蕊是梅花的核心部分,它象征着梅花的完整和纯洁。作者希望梅花能够保持完整,不被破坏,这种愿望折射出作者对美好事物的向往和珍惜之情。

第二句表达了作者希望梅花的香气能够在兄弟姐妹之间共享的愿望。梅花的香气被认为是幽香,它不张扬却又清幽动人,象征着深深的情感。作者希望这种香气能够在兄弟姐妹之间弥漫开来,象征着家庭的温暖和团结。这里的兄弟姐妹可以理解为亲情和友情,作者希望人们能够像梅花一样坚强而又纯洁,相互关爱和支持。

整首诗通过对梅花的描绘,表达了作者对美好事物的向往和珍惜之情,以及对家庭和亲情的渴望。通过简洁而凝练的语言,诗中蕴含着深刻的情感和思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽香合在弟兄间”全诗拼音读音对照参考


kě xī bù dàng méi ruǐ pò, yōu xiāng hé zài dì xiōng jiān.
可惜不当梅蕊破,幽香合在弟兄间。

“幽香合在弟兄间”平仄韵脚

拼音:yōu xiāng hé zài dì xiōng jiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽香合在弟兄间”的相关诗句

“幽香合在弟兄间”的关联诗句

网友评论


* “幽香合在弟兄间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽香合在弟兄间”出自曾几的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。