“汝我同悲辛”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝我同悲辛”出自宋代王令的《东风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǔ wǒ tóng bēi xīn,诗句平仄:仄仄平平平。

“汝我同悲辛”全诗

《东风》
东风来几日,穷巷不见春。
不知得花由,只见插花人。
东风能几时,听尔多欢欣。
徒恐春风归,汝我同悲辛

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《东风》王令 翻译、赏析和诗意

《东风》是一首宋代王令所作的诗词。以下是对该诗的中文译文:

东风来几日,
穷巷不见春。
不知得花由,
只见插花人。
东风能几时,
听尔多欢欣。
徒恐春风归,
汝我同悲辛。

诗意和赏析:
这首诗词以描写东风的到来为主题,通过描绘东风的特点和对人们带来的影响,表达了对春天的期待和对时光流转的感慨。

首句"东风来几日,穷巷不见春"意味着东风虽然吹来了几天,但是在贫穷的巷子里还未见到春天的踪影,暗示了作者身处贫苦的环境中。

接下来的两句"不知得花由,只见插花人"表达了作者对花朵的渴望,他不知道花是从哪里来的,只看到有人插着花,这里的花可以被理解为希望和美好的象征。

接着的两句"东风能几时,听尔多欢欣"表达了作者对东风的期待和欢喜,希望东风能够尽快吹来,带来春天的气息和喜悦。

最后两句"徒恐春风归,汝我同悲辛"表达了作者对东风离去、春天结束的担忧和伤感,同时也表达了作者与他人共同面对困境和痛苦的情感。

整首诗词通过对东风、春天和花朵的描绘,展现了作者对美好事物的渴望和对逆境的思考。同时,通过对时间流逝和人们情感的表达,体现了生命的脆弱和无常,以及人们在困境中的共同体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝我同悲辛”全诗拼音读音对照参考

dōng fēng
东风

dōng fēng lái jǐ rì, qióng xiàng bú jiàn chūn.
东风来几日,穷巷不见春。
bù zhī dé huā yóu, zhī jiàn chā huā rén.
不知得花由,只见插花人。
dōng fēng néng jǐ shí, tīng ěr duō huān xīn.
东风能几时,听尔多欢欣。
tú kǒng chūn fēng guī, rǔ wǒ tóng bēi xīn.
徒恐春风归,汝我同悲辛。

“汝我同悲辛”平仄韵脚

拼音:rǔ wǒ tóng bēi xīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝我同悲辛”的相关诗句

“汝我同悲辛”的关联诗句

网友评论


* “汝我同悲辛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝我同悲辛”出自王令的 (东风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。