“不知何处田堪买”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知何处田堪买”出自宋代王令的《答许勤之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī hé chǔ tián kān mǎi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“不知何处田堪买”全诗
《答许勤之》
不作明堂柱石臣,要当归去老江滨。
不知何处田堪买,抛却浮生一片尘。
不知何处田堪买,抛却浮生一片尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《答许勤之》王令 翻译、赏析和诗意
《答许勤之》是一首宋代王令创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不作明堂柱石臣,
要当归去老江滨。
不知何处田堪买,
抛却浮生一片尘。
诗意:
这首诗词表达了作者对于名利和浮世的疲倦和厌倦之情。作者不愿意成为明堂中的柱石臣子,而是渴望回归到江滨的老地方。他不知道哪里有适合购买的田地,但他决心舍弃纷繁的人世间一切尘世的浮华。
赏析:
这首诗词描绘了一个厌倦名利和烦扰的人的内心世界。作者通过表达对明堂柱石臣的拒绝,显示出他对于权势和地位的冷漠态度。相反,他渴望回到江滨,回到一个简朴的生活环境中。诗中的“田堪买”表示作者希望能够有一个安静宜人的居所,但他却不知道具体的位置。最后两句表达了作者的决心,他愿意抛却一切浮华和尘世的琐事,追求内心的宁静和自由。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对于名利的淡薄态度和追求内心自由的渴望。它呈现了宋代士人对于尘世繁华的厌倦和追求精神自由的心境,同时也表达了人们常常追求安逸、远离纷扰的共同心声。
“不知何处田堪买”全诗拼音读音对照参考
dá xǔ qín zhī
答许勤之
bù zuò míng táng zhù shí chén, yào dāng guī qù lǎo jiāng bīn.
不作明堂柱石臣,要当归去老江滨。
bù zhī hé chǔ tián kān mǎi, pāo què fú shēng yī piàn chén.
不知何处田堪买,抛却浮生一片尘。
“不知何处田堪买”平仄韵脚
拼音:bù zhī hé chǔ tián kān mǎi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不知何处田堪买”的相关诗句
“不知何处田堪买”的关联诗句
网友评论
* “不知何处田堪买”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知何处田堪买”出自王令的 (答许勤之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。