“俄觉平林一夜空”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄觉平林一夜空”出自宋代王令的《落叶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:é jué píng lín yī yè kōng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“俄觉平林一夜空”全诗

《落叶》
暮秋木落剥霜红,俄觉平林一夜空
茂遂本凭枝干力,却辞枝干逐西风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《落叶》王令 翻译、赏析和诗意

《落叶》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮秋木落剥霜红,
俄觉平林一夜空。
茂遂本凭枝干力,
却辞枝干逐西风。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象,特别是秋叶的凋零。诗人观察到在寒霜的薰陶下,树木上的红叶逐渐脱落,使得原本郁郁葱葱的林木变得空荡荡的。他注意到这些茂盛的树叶一直依靠着树干的力量,但却在秋风的吹拂下纷纷离弃了树枝。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表现了秋天的凋零景象。诗人通过写落叶的情景,传达了时光流转、物是人非的主题。诗中的"暮秋木落剥霜红"描绘了秋天的景观,树叶由于霜冻而逐渐变得脆弱,纷纷脱落。"俄觉平林一夜空"表达了诗人在一夜之间感受到了秋叶的大量凋落,使整个林木变得空旷。"茂遂本凭枝干力,却辞枝干逐西风"揭示了秋叶离弃树枝的情景,暗示了无常和离别的主题。

这首诗词通过描写自然景观,抒发了作者对时光流转、物极必反的感慨和对人生离别的思考。它展示了秋天凋零的无常之美,通过自然景观的变化表达了人事消长的哲理。整首诗词以简洁的语言表达了作者对秋天凋零景象的深刻感受,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄觉平林一夜空”全诗拼音读音对照参考

luò yè
落叶

mù qiū mù luò bō shuāng hóng, é jué píng lín yī yè kōng.
暮秋木落剥霜红,俄觉平林一夜空。
mào suì běn píng zhī gàn lì, què cí zhī gàn zhú xī fēng.
茂遂本凭枝干力,却辞枝干逐西风。

“俄觉平林一夜空”平仄韵脚

拼音:é jué píng lín yī yè kōng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄觉平林一夜空”的相关诗句

“俄觉平林一夜空”的关联诗句

网友评论


* “俄觉平林一夜空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄觉平林一夜空”出自王令的 (落叶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。